Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 537

Ahhh Shit

G-Unit

Letra

¡Ahhh Mierda!

Ahhh Shit

Estoy ocupándome de mis asuntos oficial"I'm minding my business officer
Estoy ocupándome de mis asuntosI'm minding my business
Por favor, déjame en pazPlease just leave me alone
Te dije la última vez, por favor déjame en pazI told you the last time please leave me alone"
(Queremos al oficial que hizo el estrangulamiento(We want the officer who did the choke
Así como a los oficiales que se quedaron alrededor)As well as the officers that stood around)

(¡Ahhh mierda!) ¿Por qué demonios los llamaste a los polis?(Ah shit) now why the fuck did you call them cops?
(¡Ahhh mierda!) Con las manos arriba, aún te disparan(Ah shit) with your hands up you still getting shot
(¡Ahhh mierda!) Ahí vienen, están patrullando(Ah shit) here they come now, they out on patrol
(¡Ahhh mierda!) Mataron a unos cuantos, quieren matar a más(Ah shit) they killed a few, they feeling to kill some more

Entré aquí con esa mierdaWalked in here on that bullshit
He estado activo todo el día disparandoI been turn't up all day bustin' shots
Desde que Mike Brown cayóEver since mike brown went down
Toda mi ciudad dice 'a la mierda la policía'My whole city like, "fuck a cop"
Pasar el semáforo en rojo, a la mierda pararRun the red light, fuck a stop
Rompe su cabeza cuando disparas la pistolaBust his head when you pump the glock
Tengo mi dinero, controlo la cuadraGot my bread up, I run the block
No juego contigo, bombaclotI don't play around with you bombaclot
Te lo traigo si realmente quieres estoBring it you to you if you really want this

Mi corazón frío, te enviaré algo calienteMy heart cold, I'll send you something hot
Fumando kush, pero manteniéndome enfocadoBlowing kush, but I'm staying focused
Porque los tipos se mueven cuando creen que no estásCause niggas move when they think you not
Esa mierda hizo que mi hermano recibiera un disparoThat shit got my brother shot
De pie justo frente a la casa de su madreStanding right in front of his mother's spot
Pero eso hizo que unos diez de ellos cayeranBut that got about ten of them popped
Y anoche otro de ellos cayóAnd last night another one of them dropped

No hacemos tratados de pazWe don't do no peace treaties
No retrocedemos, no nos rendimosNo backing down, no calling quits
Kidd Kidd dile a estos tipos qué rápidoKidd kidd tell these niggas how quick
Buck puede ponerse en mi rollo de Nueva OrleansBuck can get on my new orleans shit
Como whodie, di bro, tú no me conocesLike whodie, say bro, you must not know me
¿Quieres guerra? Está bienYou want war? Okayyy

(¡Ahhh mierda!) Hombre, ¿quién demonios marcó el 9-1-1?(Ahhh shit) man, who the fuck done dialed 9-1-1?
(¡Ahhh mierda!) ¿Quién demonios marcó el 9-1-1?(Ahhh shit) now who the fuck done dialed 9-1-1?
(¡Ahhh mierda!) Ve las luces parpadeando, ahora aquí vienen(Ahhh shit) see the lights flashing, now here they come
(¡Ahhh mierda!) ¿Quién demonios marcó el 9-1-1?(Ahhh shit) now who the fuck done dialed 9-1-1?

Vamos a pisotearlos con ambos piesLet's stomp them out with both feet
Lo van a parchar como una fuga lentaThey gon' patch him up like a slow leak
Descansa en paz, Ezell, dedo medio a la policíaRest in peace to ezell, middle finger to the police
A la mierda todos sin lubricante, sin justicia, sin pazFuck y'all with no grease, no justice, no peace
Hicieron mal a Mike como a Cochise, nadie duermeThey did mike wrong like cochise ain't nobody getting no sleep
Ahora dicen que somos ignorantes, ¿Buck, estás conmigo?Now they saying we ignant, buck is you rolling with me?
Mi sudadera puesta como TrayvonMy hoodie on like trayvon
Le daré a Zimmerman su merecidoI'mma give zimmerman the business

Donde voy, mis niggas me siguenWhere I go my niggas follow
Puntas huecas lanzadas como un espiralHollow points thrown like a spiral
Es hora de actuar, es hora de mostrarIt's go time, show time
Aplaudidos como en el ApolloGet clapped like the apollo
Estoy atrapado como a la mierda todos ustedesI'm trapped out like fuck y'all
Voy a cumplir con esta ley de armasI'll abide by this gun law
A menos que me hagas como a Eric GarnerUnless you gon' do me like eric garner
Si me atrapas fumando mi cigarroIf you catch me smoking on my cigar
Pongo las manos arriba y sacas tu pistolaPut my hands up and you pull your pistol
Solo porque soy un negro de barrioJust because I'm a hood nigga
Este cargador completo te voltearáThis full clip gon' full flip you

(¡No puedo respirar!)(I can't breathe)
Una vez más, la policía golpeando a la genteOnce again, police beating up on people
Todo lo que hizo fue separar una pelea yAll he did was break up a fight and
Esto es lo que sucede por separar una peleaThis is what happens for breaking up a fight
Es una vergüenza, hay una prueba en esta ciudadThis is a disgrace, there's a test in this city
Y pretendemos mantener la presiónAnd we intend to keep the pressure off
(Sigamos mostrando a esta nación quiénes somos(Let's continue to show this nation who we are
Continuemos mostrando a este país quiénes somos...)Continue to show this country who we are...)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Unit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección