Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.604

ei mô (part. Wiu)

G.A

Letra

Significado

ei mô (part. Wiu)

ei mô (part. Wiu)

GG
Ei mô (ah)Ei mô (ah)
Warum erzählst du da draußen Lügen?Porque você anda mentindo por aí?
Sagst, ich hätte keine Liebe mehr für dichDizendo que eu não tenho mais amor por ti
Wo hast du das gehört? Sag es mirAonde você ouviu isso? Fala pra mim
Wer hat dir diese Lüge erzählt?Quem que te contou essa mentira?

Ei mô, warum glaubst du ihnen und nicht mir?Ei mô, porque você acredita neles não em mim?
Warum machst du mir das Leben schwer?Porque você anda implicando comigo?
Ich weiß, du suchst nur einen Grund, um mit mir zu streitenSei que você só tá querendo um motivo, pra gente brigar

Ich erinnere mich, du hast mich beschimpft, als gäbe es kein MorgenEu lembro, me xingou, como se não houvesse o amanhã
Aber das Morgen kam, alles gutSó que o amanhã veio, tudo bem
Es ist nicht das erste Mal, dass du einen großen Fehler machstNão é a primeira vez que você erra feio
Aber ich weiß, dass du mich sehen willst und andere Wege suchstMas eu sei, que você quer me ver e arruma outros meios

Du willst immer Spaß haben, wenn du Ne-Yo hörstSempre quer fuder quando escuta Ne-Yo
Ich gebe zu, du bist nicht die Einzige, aber du bist meine FavoritinConfesso você não é a única, mas é a minha preferida
Ich liebte es, deine Kurven zu beobachten, während du Lügen erzählt hastAmava reparar nas suas curvas enquanto cê contava mentiras
Zum Glück habe ich an keine geglaubt, ich tat nur so, als würde ich dir zuhörenAinda bem que eu não acreditava em nenhuma, só fingia que te ouvia
Während du fast mein Leben ruiniert hast, hat die Schlampe gelächeltEnquanto quase acabava com a minha vida, a filha da puta sorria

Man hat mir immer gesagt, ich sei ziemlich bipolar (ziemlich bipolar, oder?! )Sempre me disseram que eu era bem bipolar (bem bipolar, né?!)
Weil ich dich und deine Freundin mochtePorque eu gostava de você e da sua amiga
Komm nicht mit Fragen, wen ich bevorzugen würdeNão vem me fazendo perguntas de quem preferia
Natürlich war es immer du, oder?!Lógico sempre foi você, né?!

Ei mô, warum erzählst du da draußen Lügen?Ei mô, porque você anda mentindo por aí?
Sagst, ich hätte keine Liebe mehr für dichDizendo que eu não tenho mais amor por ti
Wo hast du das gehört? Sag es mirAonde você ouviu isso? Fala pra mim
Wer hat dir diese Lüge erzählt?Quem que te contou essa mentira?

Neon, Rauch, Eifersucht, duNeon, fumaça, ciúmes, você
Haschisch, Alkohol, ich liebe dichHaxixe, álcool, amo, você
Sex, Kater, Lust, dichSexo, ressaca, luxúria, você
Wieder, wieder, wieder, dichDe novo, de novo, de novo, você

Ich weiß, dass du es liebst, meine Schlampe zu seinSei que tu ama ser minha piranha
Und dein süßes Gerede gewinnt mich manchmalE esse seu papinho doce é o que me ganha as vezes
Mein Ego wird stärker, bekommt aber auch SchlägeO meu ego bate mais também apanha
Das sind die Dilemmata des Herzens eines GangstersSão dilemas do coração de um gangster

Also halt den Mund und zieh dich aus, verrücktes MädchenEntão cala a boca e já fica pelada, novinha maluca
Die Herrin der Mitternacht, aber ich habe nichts dagegen, die Nacht durchzumachenDona da meia noite, mas eu não me importo em virar madrugada
Nur du weißt, an wen ich denke, jedes Mal, wenn ich schreibeSó você sabe em quem eu tô pensando, todas as vezes quando eu componho
Hast das Login und das Passwort meines Geistes, ruf mich auf der Straße an und stör meinen SchlafTem o login e a senha da minha mente, me liga na rua e atrapalha meu sono

Ich weiß, dass dein Kopf voller Ideen istEu sei que tua mente é fértil
Du bist so süß, wenn du wütend bist, das kann man nicht ernst nehmenFica tão gostosa quando tá com raiva, não dá pra levar a sério
Was sie an Hintern hat, hat sie an VerrücktheitO que ela tem de bunda, ela tem de surtada

Pass auf, dass du nicht mit deinen Freundinnen tratscht und dich verrückt machstVê se não vai na das suas amiga fazendo fofoca, te deixando louca
Du beschwerst dich und beschimpfst mich, aber am Ende der Nacht nimmst du meinen Schwanz und meinen Namen nicht aus dem MundReclama e me xinga, mas no fim da noite não tira meu pau e nem meu nome da boca

Ei mô, warum erzählst du da draußen Lügen?Ei mô, porque você anda mentindo por aí?
Sagst, ich hätte keine Liebe mehr für dichDizendo que eu não tenho mais amor por ti
Wo hast du das gehört? Sag es mirAonde você ouviu isso? Fala pra mim
Wer hat dir diese Lüge erzählt?Quem que te contou essa mentira?

Enviada por nvghtkkj. Subtitulado por Bebeca. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.A y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección