Traducción generada automáticamente

Perfect Day (A True Story)
Gabbie Hanna
Día Perfecto (Una Historia Verdadera)
Perfect Day (A True Story)
Fue un día perfecto, oh cómo me he perdido estoIt was a perfect day, oh how I've missed this
Un día tan perfecto, sólo dos inadaptados compartiendo besosSuch a perfect day, just two misfits sharing kisses
Y después de todo este tiempo me das mariposas, mariposasAnd after all this time you give me butterflies, butterflies
Pasan los meses, todavía tengo mariposas, mariposasMonths go by, I still get butterflies, butterflies
Un día perfecto, ¿qué hice para merecer esto?Perfect day, what did I do to deserve this?
Regresé a tu casaWent back to your house
Y no pudimos evitar abrazarnosAnd we couldn't help but hold each other
Enredado en la bocaTangled at the mouth
Me tomé un descanso para poder tomar una duchaTook a break so I could take a shower
Me lavé la arena del peloWashed the sand out of my hair
Desde nuestro día perfecto pasado en la playaFrom our perfect day spent at the beach
Miró en el espejo de nieblaLooked into the foggy mirror
Vi un mensaje mirándome fijamenteSaw a message staring back at me
Y después de todo este tiempo me das mariposas, mariposasAnd after all this time you give me butterflies, butterflies
Pasan los meses, todavía tengo mariposas, mariposasMonths go by, I still get butterflies, butterflies
Un día perfecto, ¿qué hice para merecer esto?Perfect day, what did I do to deserve this?
Vi que te amo escrito en el vaporI saw I love you written in the steam
Y no pude evitar sonreír al dulce mensaje que me dejasteAnd I couldn't help but smile at the sweet message you left me
Pero no estaba en tu letraBut it wasn't in your handwriting
Entonces esas letras felicesThen those happy little letters
Fueron las cosas más tristes que he visto en mi vidaWere the saddest things I've ever seen
Tienes que limpiar tu concienciaYou need to get your conscience clean
Pero ahórrame los detalles, por favorBut just spare me the details, please
Quiero recordar este día perfectoI wanna keep remembering this perfect day
No soy del tipo que se deja sin palabrasI'm not the type to be left speechless
Pero no creo que pueda lidiar con estoBut I don't think I can deal with this
Ese es todo el cierre que vas a darThat's all the closure that you'll give
Este día perfectoThis perfect day
Las justificaciones fallaron como disculpasJustifications failed as apologies
No quiero causar una escenaI don't wanna cause a scene
Por favor, déjame ir, sólo quiero irmePlease let me go, I just wanna leave
Este día perfectoThis perfect day
Oh, ¿cómo pudiste perderte esto?Oh, how could you miss this?
Ojalá lo hubieras limpiadoWish you would have wiped it away
Déjame vivir en la ignorancia dichosaLet me live in blissful ignorance
Y déjame tener este día perfectoAnd let me have this perfect day
Pero lo dejaste todo en ruinasBut you left it all in ruins
Terminamos en un día perfectoWe ended on a perfect day
Realmente desearía poder olvidar estoReally wish I could forget this
Porque después de todo este tiempo me das mariposas, mariposas'Cause after all this time you give me butterflies, butterflies
¿Por qué mentiste? No lastimes mis mariposas, mariposasWhy'd you lie? Don't hurt my butterflies, butterflies
Míralos morir, mataste a mis mariposas, mariposasWatch them die, you killed my butterflies, butterflies
Mariposas arruinaron mi día perfectoButterflies ruined my perfect day
¿Qué hice para merecer esto?What did I do to deserve this?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabbie Hanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: