Traducción generada automáticamente

Roast Yourself Harder
Gabbie Hanna
Roast Jezelf Harder
Roast Yourself Harder
Welkom terug, jongensWelcome back guys
Ik ga mezelf weer afbranden, want, nou ja, de vorige keer was het gewoon niet goed gedaanI'm gonna roast myself again because, well, last time it just wasn't well done
Yo, wat is er?Yo, 'sup!
Ik ben GabbieI'm Gabbie
Ik ben een high rollerI'm a high roller
Rollend in een gloednieuwe Toyota CorollaRollin' through in a brand new Toyota Corolla
Woon alleen in een appartement met twee slaapkamersLive alone in a two-bedroom apartment
Maar het is echt goedkoop, dat zie je aan het tapijtBut it's real cheap, you can tell by the carpet
Dat is oké, want ik ben nooit thuisThat's ok, 'cause I'm never home
Ik ben in de sportschool, zoals je waarschijnlijk weetI'm in the gym as you probably know
Want ik post er elke keer over, zodat mijn gewichtsverlies nooit uit je hoofd verdwijnt'Cause I post about it every single time, so my weight loss never slips your mind
Ik train als 8 dagen in de weekI'm workin' out like 8 days a week
Want ik kan mezelf niet beheersen als ik eet (ik heb honger)'Cause I can't control myself when I eat (I'm hungry)
Denk dat ik nu een Insta-model ben, wat is dat?Think I'm an Insta model now, what's that about?
Trouwens, heb ik al gezegd dat ik train?By the way, have I mentioned that I work out?
Had de glow-up van de moederfucking eeuwHad the glow up of the motherfucking century
Maar ik zal uiteindelijk toch alleen stervenBut I'll still die alone eventually
Dat klopt, ik ben single en kan geen man vasthoudenThat's right I'm single and can't keep a man
Ik ben gek op een manier die je nooit zult begrijpenI'm crazy in a way you can never understand
Veel fans, maar waar zijn al mijn vrienden?Lots of fans but where all my friends?
En, ik ben elke nacht van het weekend alleenAnd, I'm alone every night of the weekend
Want mijn sociale leven ligt in de prullenbak'Cause my social life's been in the trash can
Hou van mezelf als ik vol zit met injectiesLove myself when I'm pumped with injections
Oh, uh, oh, oh, nee, mijn views zijn laagOh, uh, oh, oh, no, my views are low
Lijkt erop dat mijn haar weer weg moetLooks like my hair has got to go again
Maar, hé, geen stress, geen probleemBut, hey, no sweat, no biggie
Zolang je maar aandacht aan me besteedtAs long as you pay attention to me
Aandacht aan me besteedtPay attention to me
Aandacht aan me besteedtPay attention to me
Zeg altijd dat ik hard werk, maar wie probeer ik voor de gek te houden?Always say I'm working hard but then again, who am I kidding?
Zie, mijn baan is een grapSee my job is a joke
Ik maak selfies voor mijn werkI take selfies for a living
Maar ik moet zeggen, het is niet alleen maar spelenBut I gotta say, it's not no work, all play
Als je niet overtuigd bent, kijk dan naar mijn cvIf you're not convinced, check my resume
Noem mezelf een muzikant, maar tel mijn nummers, 1, 2Call myself a musician, but count my songs, 1, 2
Eerste single, Out Loud, klinkt beter op muteFirst single, Out Loud, sounds better on mute
En over single gesproken, het slaat nergens op, manAnd speaking of single, it makes no sense man
Ik ben een satelliet — maar heb nooit een echte connectie gehadI'm a satellite — but never had a true connection
Mijn muziek is teleurstellend, maar mijn grootste misdaden zijn mijn New York Times bestsellers voor kinderliedjesMy music's underwhelming but my biggest crimes are my New York Times best selling nursery rhymes
Verhaal tijd!Storytime!
Ik geef toe, ik heb misschien overdreven gereageerdI admit, I may have overreacted
En ik hoop dat je er doorheen kunt kijken als ik overdramatisch benAnd I hope you can see past it if I'm over-dramatic
Als mijn fratsen chaotisch en een beetje problematisch lijkenIf my antics seem erratic and a touch problematic
Het is een oude gewoonteIt's an old habit
Ik doe mentale acrobatiekI do mental acrobatics
Maak de situatie ongetwijfeld traumatischMake the situation seem undoubtedly traumatic
Als de waarheid is dat als je mijn intense reacties bestudeert, mijn acties ver van pragmatisch zijnWhen the the truth is if you study my intense reactions, then my actions are a far cry from pragmatic
Het is een zakelijke tactiekIt's a business tactic
Want het eerlijke feit is'Cause the honest fact is
Als je het ontleedt, is het echt vrij systematischIf you break it down, it's really quite systematic
Zie, ik heb een publiek dat een demografisch profiel heeftSee I have audience that has a demographic
Op een platform dat draait op analyticsOn a platform run by analytics
Op een platform dat strikt algoritmisch isOn a platform that's strictly algorithmic
Op een platform zolang je charismatisch bentOn a platform as long as your charismatic
Dan beloont het platform om een klootzak te zijnThen the platform rewards bein' a dick
Dus misschien ben ik dat (als de schoen past, trek hem aan)So maybe that's me (if the shoe fits, wear it)
Hé, vergeef meHey, forgive me
Like deze video en deel hetLike this video and share it
En ik denk dat we allemaal Bryan Le vergevenAnd I think that we all forgive Bryan Le
Want hij deed alleen maar wat jullie allemaal willen doen met mij'Cause he only did what you all wanna do to me
Overweldigd, overwerkt, overbetaaldOverwhelmed, overworked, overpayed
Ik sta bovenop de wereld, mooi zittend op een stapelI'm on top of the world, sittin' pretty on a stack
Maar de statische elektriciteit knettert nog steeds in mijn aderenBut the static still cracks in my veins
Aan de onderkant van het universum, voel ik al het gewichtAt the bottom of the universe, feelin' all the weight
Mensen sterven hiervoorPeople die for this
Mensen liegen hiervoorPeople lie for this
Mensen zuigen en neuken een kerel hiervoorPeople suck and fuck some guy for this
Betaal de tol hiervoorPay the toll for this
Verkoop je ziel hiervoorSell their soul for this
Speel mijn rol, maar wat is mijn rol hierin?Play my part, but what's my roll in this
Ik ben hier niet voor gemaaktI'm not built for this
Al de schuld hiervanAll the guilt of this
En ik denk niet dat ik hiermee kan omgaanAnd I don't think I can deal with this
Ik ben te oud hiervoorI'm too old for this
Ga bezwijken onder ditGonna fold from this
Mensen verhongeren en ik krijg goud hiervoor?People starving and I get gold for this?
Jullie beschouwen me als een zeur die gestrest is door succes, zoals, "mijn leven is kut"You all chalk me up as some whiny fuck who's stressed by success like, "my life sucks"
Ik snap het, ik weet hetI get it, I know
Het is zo'n raadselIt's such a conundrum
Ik krijg wat ik wil, maar ik kan er niet veel plezier mee hebbenI get what I want, but I can't have much fun with it
Het is niet de roem of het geld waar ik naar verlangIt's not the fame or the money I'm yearnin'
Het kan me niet schelen wat ik heb verdiendI don't give a fuck about what I've been earnin'
Maar elke dag word ik meer gezegend dat ik leerBut each day I wake up more blessed that I'm learing'
Van al deze mensen, ben ik de laatste die het verdientOf all these people, I'm least to deserve it
Ik verdien het nietI don't deserve it
Ik probeer perfect te zijnI try to be perfect
Ik zal nooit perfect zijnI'll never be perfect
Ik ben het niet waardI'm not worth it
Ik blijf zoeken naar antwoorden, ik zweer dat ik zoekI keep lookin' for answers, I swear that I'm searchin'
Maar ik blijf tekortschieten, en ik geef snel opBut I keep comin' short, and I give up quick
Want als ik het vond, denk ik dat ik er bang voor zou zijn'Cause if I found it, I think I'd be scared of it
Je ziet de scène achter het scherm nietYou don't see the scene behind the screen
En ik dring er bij jullie allemaal op aan om je ervan bewust te zijnAnd I urge you all to be aware of it
Het is een interessante dichotomie van gemonetiseerde oprechtheidIt’s an interesting dichotomy of monetized sincerity
Roer mijn onzekerheid op met constante onzekerheidStir up my insecurity with constant uncertainty
Generatie van angstGeneration of anxiety
De "kijk naar mij" maatschappijThe “look at me” society
Twijfel aan vroomheidDubiety of piety
De goden lijden allemaal in stilteThe gods all suffer silently
Het spijt me voor mijn obsessie met aandachtI’m sorry for my obsession with attention
Ik heb een goddelijke angst voor afwijzingI have ungodly fear of rejection
Mijn terughoudendheid en bezwaar is de virale infectieMy apprehension and objection is the viral infection
Van dollars en volgers in plaats van genegenheidOf dollars and followers in place of affection
Wat ik nodig heb is een menselijke connectieWhat I need is a human connection
Geen blauw licht en een vage reflectie van mijn misvatting van mijn eigen perceptieNot blue light and a foggy reflection of my misconception of my own perception
Een resultaat van veel te veel introspectieA result of way too much introspection
Ze vinden mijn desinteresse interessantThey find my disinterest interesting
Mijn depressie, een grappige zaakMy depression, a funny thing
Mijn achteruitgang is herkenbaarMy decline is relatable
Mensen houden ervan dat ik mezelf haatPeople love that I hate myself
Ja, ze houden ervan dat ik mezelf haatYeah, they love that I hate myself
Mensen houden ervan dat ik mezelf haatPeople love that I hate myself
Mensen houden ervan dat ik mezelf haatPeople love that I hate myself
Mensen houden ervan dat ik mezelf haatPeople love that I hate myself
Ik klom uit mijn hoofdI climbed out of my head
En keek toe hoe ik implodeerdeAnd watched myself implode
Een gedachte zonder lichaamA thought without a body
Moet een kans zijn om een last te verlichtenOught to be a shot to take a load
Van mijn vergiftigde breinOff my brain is poisoned
En ik zoek naar het antidotAnd I’m searching for the antidote
Maar elke keer als ik het vindBut every time I find it
Schreeuwen mijn verdedigingen "oh, nee, dat doe je niet!"My defenses scream “oh, no you don’t! ”
WoahWoah
Maar het is goedBut it's fine
Nee, echt, ik ben goedNo, really I'm fine
Het is gewoon een kwestie van tijdIt’s just a matter of time
Je verliest je verstandYou’ll lose your mind
En bent niet goed van tijd tot tijdAnd not be fine from time to time
Ik ben niet gekI’m not crazy
Maar ik voel me ineens gekBut I feel crazy all a sudden
In een stad die nooit zietIn a city never seein’
Sneeuw of regen of bladeren in de herfstSnow or rain or leaves in autumn
Verlies jezelf in seizoenenLose yourself in seasons
Vergeet niet dat je ze vergeten bentNot remembering that you forgot ‘em
Klopt op mijn deurKnocking on my door
Ik kan ze niet onder ogen zien, dus sluit ik ze buitenI can’t confront ‘em so I lock them out
Maar het maakt me niet uitBut I don’t mind
Nee, het maakt me echt niet uitNo, I really don’t mind
Want geloof het of nietCause believe it or not
Het voelt goed om vergeten te wordenIt feels good to be forgot
Van tijd tot tijdFrom time to time
Dus vergeet meSo forget me
En alsjeblieft, God, vergeef meAnd please, God, forgive me
Als je je een beetje overweldigd voeltIf you feel a touched underwhelmed
Door al mijn overweldigende negativiteitBy all my overwhelming negativity
Wie ben ik en wanneer?Who am I and when?
Wanneer eindigt mijn werkdagWhen’s my work day end
En waar begint mijn ik?And where does me begin?
Zijn dit mijn collega's of mijn vrienden?Are these my colleagues or my friends?
Op een schaal van tien tot éénOn a scale of ten to one
Haat je wie ik ben geworden?Do you hate who I’ve become?
Want ik haat wie ik ben geworden‘Cause I hate who I’ve become
Het spijt me voor wie ik ben gewordenI’m sorry for who I’ve become



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabbie Hanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: