Traducción generada automáticamente
Flicker
Gabe James
Destello
Flicker
He recorrido un largo caminoI've come a long way forward
Desde tus ojos azulesFrom your blue eyes
¿Qué me importa?What do I care
Eres solo otra chica bonita, al menos así pareceYou're just another pretty girl from the look of it anyway
Tu mente descontroladaYour loose mind
Sin preocupaciones en el mundoNot a care in the world
Oh túOh you
¿Qué me importa?What do I care
Mentiras piadosas en tu boca y el destello en tus ojos que me advierte de elloWhite lies in your mouth and the flicker in your eyes to warn me about it
AdviértemeWarn me
Se necesita un destello en tus ojosIt takes a flicker in your eyes
Se necesita un destello en tus ojos para advertirmeIt takes a flicker in your eyes to warn me
Cariño, por favor supéraloBaby, please get over it
Oh, ¿no puedes por favor superarlo?Oh won't you please get over it
Dices que tienes problemas en la menteYou say your troubled in the mind
¿Quieres decir que hay otro tipo?What you mean there's another guy
Mis amigos me advirtieron que no me metiera contigoI was warned by my friends not to fuck with you
Y al final tenían razónAnd in the end they were right
Te disculpaste de nuevo conmigo esta nocheYou apologized again to me tonight
Cariño, por favor, no quiero llorarBaby please I don't wanna cry
Después de todo este tiempoAfter all of this time
Los hilos que desatasteThe strings you untied
Mentiras, oh, mentiste por última vezLies oh you lied for the last time
¿Realmente te conocía?Did I even know ya for sure
Lo intenté una vez, pero mentisteI tried for once but you lied
Jugando a juegos en el fondo de tu mente por la emoción de elloPlaying little games in the back of your mind for the thrill of it
Cada momento que podías conseguirEvery moment you could get
Sí, te metiste en mi cabezaYeah you got in the back of my head
Diciéndome mentiras cada vez que podíasTelling me lies every chance that you get
Esperando que olvidaraHoping I'd forget
Se necesita un destello en tus ojosIt takes a flicker in your eyes
Se necesita un destello en tus ojos para advertirmeIt takes a flicker in your eyes to warn me
Cariño, por favor supéraloBaby, please get over it
Oh, ¿no puedes por favor superarlo?Oh won't you please get over it
Dices que tienes problemas en la menteYou say you're troubled in the mind
¿Quieres decir que hay otro tipo?What you mean there's another guy
Mis amigos me advirtieron que no me metiera contigoI was warned by my friends not to fuck with you
Y al final tenían razónAnd in the end they were right
Te disculpaste de nuevo conmigo esta nocheYou apologized again to me tonight
Cariño, por favor, no quiero llorarBaby please I don't wanna cry
Después de todo este tiempoAfter all of this time
Los hilos que desatasteThe strings you untied
Mentiras, oh, mentiste por última vezLies of you lied for the last time
Después de todo este tiempoAfter all of this time
Los hilos que desatasteThe strings you untied
Mentiras, oh, mentiste por última vezLies of you lied for the last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabe James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: