Traducción generada automáticamente
Mulher
Gabi Luthai
Niña
Mulher
Ni siquiera llamó a su jefe
Ela nem ligou pro patrão
Dejó el velo en su mano
Deixou o véio na mão
Y salió a la calle para despejar su cabeza
E foi pra rua espairecer
Buscar una solución
Buscar uma solução
Por los problemas que tuvo
Pros problema que ela tinha
Y dio una vuelta en la ciudad cuando decidió verme
E deu um giro na cidade quando decidiu me ver
Llamó a mi puerta con lágrimas en su cara
Bateu no meu portão com lágrimas no rosto
Casi lo pruebo
Quase que eu sinto o gosto
Cuando la recuerdo así
Quando lembro dela assim
Me abrazó fuerte
Me abraçou apertado
En un gesto desesperado
Num gesto desesperado
El anhelo mutuo, ella se entregó a mí
Saudade mútua, ela se entregou pra mim
Y dijo que no está bien
E disse que não tá bem
Me hizo brillar los ojos ♪ ♪ Di que hace calor en casa
Fez meu olho brilhar dizendo que tá foda em casa
Y que los problemas tanto
E que os problema tão demais
Capaz de lanzarse al mundo
Capaz de se jogar no mundão
No tiene sentido de lo que piensa o hace
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Y yo dije: «Así que, nena
E eu disse: Então, meu bem
Sabes que siempre te he querido
Cê sabe que eu sempre te quis
Me alegro de que vinieras a buscarme
Que bom que veio me procurar
Si quieres quitarte el pecho, sé mi invitado
Se quiser desabafar, fica a vontade
Pero con todo este anhelo
Mas com toda essa saudade
Ni siquiera te dejaré hablar
Eu nem vou te deixar falar
Mujer, sabes lo que te voy a decir
Mulher, tú sabe o que eu vou te dizer
Tus problemas, tenemos que resolver
Os seus problema, a gente tem que resolver
Pero déjalo para mañana, déjalo para mañana
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoy voy a hacerte
Porque hoje eu vou te fazer
Mujer, sabes lo que te voy a decir
Mulher, sabe o que eu vou te dizer
Tus problemas, tenemos que resolver
Os seus problema, a gente tem que resolver
Pero déjalo hasta mañana
Mas deixa pra amanhã
Porque hoy voy a hacerte
Porque hoje eu vou te fazer
Ella se levanta antes que yo
Ela levanta antes de mim
Te gusta el maquillaje sólo para complacerme
Capricha na maquiagem só pra me agradar
Chica, el destino de mi vida
Menina, a sina da minha vida
Es para ver que mi mina es hermosa
É ver que a minha mina é linda
Cuando nos vamos a dormir
Quando a gente vai dormir
Y sigue siendo cuando te despiertas, jaja, no lo sé
E ainda é quando acordar, haha, sei lá
Ella es un pozo de calidad y defecto
Ela é um poço de qualidade e defeito
Y cada forma de hacerlo es una emoción
E cada jeito dela é uma emoção
Cada mujer causa un efecto
Toda mulher causa um efeito
¿Quién esconde que tu cuerpo perfecto
Que esconde que seu corpo perfeito
Es sólo una invitación a lo que tiene en su corazón
É só um convite pro que ela tem no coração
Y dijo que no estaba bien
E ela disse que não tá bem
Me hizo brillar los ojos ♪ ♪ Di que hace calor en casa
Fez o meu olho brilhar dizendo que tá foda em casa
Y que los problemas tanto
E que os problema tão demais
Capaz de lanzarse al mundo
Capaz de se jogar no mundão
No tiene sentido de lo que piensa o hace
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Y yo dije: «Así que, cariño
E eu disse: Então meu bem
Sabes que siempre te he querido
Tú sabe que eu sempre te quis
Me alegro de que vinieras a buscarme
Que bom que veio me procurar
Si quieres quitarte el pecho, sé mi invitado
Se quiser desabafar, fica a vontade
Pero con todo este anhelo
Mas com toda essa saudade
Ni siquiera te dejaré hablar
Eu nem vou te deixar falar
Mujer, sabes lo que te voy a decir
Mulher, sabe o que eu vou te dizer
Tus problemas, tenemos que resolver
Os seus problema, a gente tem que resolver
Pero déjalo para mañana, déjalo para mañana
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoy voy a hacerte
Porque hoje eu vou te fazer
Mujer, sabes lo que te voy a decir
Mulher, sabe o que eu vou te dizer
Tus problemas, tenemos que resolver
Os seus problema, a gente tem que resolver
Pero déjalo hasta mañana
Mas deixa pra amanhã
Porque hoy voy a hacerte mujer, mujer, mujer
Porque hoje eu vou te fazer mulher, mulher, mulher
Si llego tarde, espérame
Se eu demorar, me espera
Si te entretengo, empujarme
Se eu te enrolar, me empurra
Si te detengo, acepta
Se eu te entregar, aceita
Si me niego, dame una paliza
Se eu recusar, me surra
Si susurro, escucha
Se eu sussurrar, escuta
Si me balanceo, espera
Se eu balançar, segura
Si tartamudeo, me entiendes
Se eu gaguejar, me entende
Si lo dudo, júrame
Se eu duvidar, me jura
Si soy solo tuyo, hazme
Se eu for só teu, me tenha
Si no voy, déjame ir
Se eu não for, me larga
Si te engaño, averíguenlo
Se eu te enganar, descobre
Si te traigo, me atraparás
Se eu te trair, me flagra
Si me lo merezco, pégame
Se eu merecer, me bate
Si me muestro, míreme
Se eu me mostrar, me veja
Si me burlo de ti, me odias
Se eu te zoar, me odeia
Pero si soy bueno, bésame
Mas se eu for bom, me beija
Si estás bien, yo estoy bien
Se tú tá bem, eu tô
Si no lo estás, también
Se tú não tá, também
No soy cool, no soy cool
Não tô legal, não tô
Te pregunto, ¿qué pasa con eso?
Pergunto: O quê que tem?
Dices que está bien
Tú diz que tá tranquila
Pero sé que no es
Mas eu sei que não tá
Eres tan genial, nena
Tú tá bolada, filha
Vamos a sacarlo
Vamô desembolar
Si te amo, siéntame
Se eu te amar, me sente
Si te toco, te hincharás
Se eu te tocar, se assanha
Si te miro, sonríe
Se eu te olhar, sorri
Si te pierdo, me ganas
Se eu te perder, me ganha
Si te lo pido, dámelo
Se eu te pedir, me dá
Si vas a pelear, ¿cuál es el punto?
Se for brigar, pra quê?
Si lloro, me anima
Se eu chorar, me anima
Pero si sonrío, es para ti, mujer
Mas se eu sorri é por você, mulher
¿Sabes lo que voy a decirte?
Sabe o que eu vou te dizer
Tus problemas, tenemos que resolver
Os seus problema, a gente tem que resolver
Pero déjalo para mañana, déjalo para mañana
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoy voy a hacerte
Porque hoje eu vou te fazer
Mujer, sabes lo que te voy a decir
Mulher, sabe o que eu vou te dizer
Tus problemas, tenemos que resolver
Os seus problema, a gente tem que resolver
Pero déjalo para mañana, déjalo para mañana, déjalo para mañana
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Porque hoy voy a hacerte mujer, mujer, mujer
Porque hoje eu vou te fazer mulher, mulher, mulher
Hoy te haré mujer, mujer, mujer
Hoje eu vou te fazer mulher, mulher, mulher
Las mujeres son lo que son
Mulheres são o que são
Y no lo que queremos que sean
E não o que nós queremos que elas sejam
Por lo tanto, las mujeres son la razón y la fracción
Por isso, mulheres são a razão e a fração
Del mundo que los hombres más desean
Do mundo que os homens mais desejam
Esta es para ti
Essa é pra vocês
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabi Luthai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: