Traducción generada automáticamente

La Culpa Fue Del Chachacha
Gabinete Caligari
Die Schuld war beim Cha-cha-chá
La Culpa Fue Del Chachacha
Du tratest auf die Tanzfläche des NachtclubsSaliste a la arena del night club
und ich empfing dich mit meinem besten Move.y yo te recibí con mi quite mejor
Du warst ganz verschwitzt,Estabas sudadita
weil es eine Nacht war, die heiß war.pues era una noche que hacía calor
Ich lud dich auf ein Getränk einTe invité a una copita
und du hast mir den ersten Schwung gegeben.y tú me endosaste el primer revolcón
Du hattest eine Vorliebe für die BarTenías querencia a la barra
und ich musste drei Schnäpse Rum nehmen,y tuve que tomar tres puyazos de ron
um dich auf die Tanzfläche zu ziehen,para sacarte a los medios
mit dem Beifall des Publikums,con el beneplácito de la afición
das mich mit "Olé" anfeuerte,que con olés me animaba
während ich mich an diese wilde Frau heranwagte.mientras me arrimaba a tan brava mujer
Und ich, bolinga, bolinga, bolinga,Y yo bolinga, bolinga, bolinga
stellte mich der Situation,haciendo frente a la situación
mit Eleganz und Mut.con torería y valor
Und dort auf der Tanzfläche des Nachtclubs,Y allí en la arena del night club
ohne Vorteile und fröhlich vom Rum,citando sin ventaja y contento de ron
legte ich dir die Arme um die Taille,Te ceñí la cintura
fühlte deinen Körper mit Anmut und Mut,palpando tu faja con garbo y valor
zwischen "Olés", Ovationenentre olés, ovaciones
und Beifall der Zufriedenheit.y aclamaciones de satisfacción
Die Schuld war beim Cha-cha-chá,La culpa fue del Cha-cha-chá
denn du hast mich zum Tanzen eingeladen.que tú me invitaste a bailar
Mit meinem UmhangEmbistiendo a mi capote
blickte ich über den Balkon deines Ausschnitts.yo me asomaba al balcón de tu escote
Die Schuld war beim Cha-cha-chá,La culpa fue del Cha-cha-chá
ja, es war der Cha-cha-chá,sí fue del Cha-cha-chá
der mich zum Aufschneider machteque me volvió un caradura
durch puren Zufall.por la más pura casualidad
Wir gingen durch die Tür des Nachtclubs,Salimos por la puerta del night club
hand in hand, um zu feiern,cogidos de la mano para celebrar
das wahre Triumphel triunfo verdadero
von der Kunst des Stierkampfs und dem Cha-cha-chá,del arte torero y del cha-cha-chá
der uns für immer verband,que nos unió para siempre
emotional durch Zufall.sentimentalmente por casualidad
Deshalb war die Schuld beim Cha-cha-chá,Por eso la culpa fue del Cha-cha-chá
ich weiß, dass die Schuld beim Cha-cha-chá war.yo sé que la culpa fue del cha-cha-chá
Deshalb war die Schuld beim Cha-cha-chá.por eso la culpa fue del cha-cha-chá
Die Schuld war beim Cha-cha-chá,La culpa fue del Cha-cha-chá
denn du hast mich zum Tanzen eingeladen.que tú me invitaste a bailar
Mit meinem UmhangEmbistiendo a mi capote
blickte ich über den Balkon deines Ausschnitts.yo me asomaba al balcón de tu escote
Die Schuld war beim Cha-cha-chá,La culpa fue del Cha-cha-chá
ja, es war der Cha-cha-chá,sí fue del Cha-cha-chá
der mich zum Aufschneider machteque me volvió un caradura
durch puren Zufall.por la más pura casualidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabinete Caligari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: