Traducción generada automáticamente

CADAVER DE LA NOVIA (part. Óscar Maydon)
Gabito Ballesteros
CADAVRE DE LA NOUVELLE (feat. Óscar Maydon)
CADAVER DE LA NOVIA (part. Óscar Maydon)
Raconte-moi, que feras-tuCuéntame, ¿qué harás
Quand tu réaliseras qu'il n'y a personne comme moiCuando te des cuenta que como yo no hay otro igual
Pour te faire sentir les étoiles et aussi les faire descendreQue te haga sentir las estrellas y también las quiera bajar
Quand tu comprendras que cette histoire ne continuera plusQue caigas en cuenta que está historia ya no seguirá
L'amour de ta vie ne reviendra plus ?El amor de tu vida ya no volverá?
Dis-moi, que faire ?Dime, ¿qué hacer?
Être heureux pour toujours, mais pour toujours ça n'a pas été le casSer felices por siempre, pues para siempre no lo fue
Et moi, avec l'amour entre mes mains, je l'ai gardéY yo, con el amor en mis manos, me lo quedé
Si dans cette vie ça n'a pas suffi, je te reverraiSi en esta vida no fue suficiente, te volveré a ver
Au ciel, en enfer, peu importe, je continueraiEn el cielo, el infierno, no importa, yo seguiré
Mens-moi et dis-moiMiénteme y dime
Que tu es déjà fatiguée, que ce n'est plus pareil, que tu ne souris plusQue ya estás cansada, que ya no es lo mismo, que ya no sonríes
Que tu ne ressens plus rien et que vous n'êtes plus heureuxYa no sientes nada y que ya no son felices
Que tu penses encore à moi et que tu souhaiterais passer tes fins de semaine avec moiQue aún me extrañas y que desearías pasar conmigo tus fines
Que se serait-il passé¿Qué hubiera pasado
Si tu avais accepté cette maudite bague ?Si el maldito anillo me hubieras aceptado?
Si dans ma vie passée, j'étais un esclave de ton amourSi en mi vida pasada de tu amor fui un esclavo
Présent, passé, passé, futurPresente, pasado, pasado, futuro
Je continuerai à t'aimerTe seguiré amando
Jusqu'à la finHasta el final
¡Uh !¡Uh!
Voilà pour toi, ma chérieAhí te va, chiquitita
Mon pote GabitoCompa Gabito
Et son pote Óscar MaydonY su compa Óscar Maydon
Si tu penses encoreSi pensando estás
À ce que nous étions, ne t'inquiète pas, ne regarde pas en arrièreEn lo que fuimos, tranquila, no mires hacia atrás
Cette histoire n'a plus de récit à raconterEste cuento ya no tiene historia pa' contar
Tout ce que nous étions et avons vécu n'existera plusTodo lo que fuimos y vivimos, ya no existirá
Les contes se terminent et même l'hiver a sa finLos cuentos se acaban y hasta invierno va su final
Mens-moi et dis-moiMiénteme y dime
Que tu es déjà fatiguée, que ce n'est plus pareil, que tu ne souris plusQue ya estás cansada, que ya no es lo mismo, que ya no sonríes
Que tu ne ressens plus rien et que vous n'êtes plus heureuxQue no sientes nada y que ya no son felices
Que tu penses encore à moi et que tu souhaiterais passer tes fins de semaine avec moiQue aún me extrañas y que desearías pasar conmigo tus fines
Que se serait-il passé¿Qué hubiera pasado
Si tu avais accepté cette maudite bague ?Si el maldito anillo me hubieras aceptado?
Si dans ma vie passée, j'étais un esclave de ton amourSi en mi vida pasada de tu amor fui un esclavo
Présent, passé, passé, futurPresente, pasado, pasado, futuro
Je continuerai à t'aimerTe seguiré amando
Jusqu'à la finHasta el final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabito Ballesteros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: