Traducción generada automáticamente

Sin Querer Queriendo (part. Herencia de Grandes)
Gabito Ballesteros
Sans le vouloir, en le voulant (feat. Héritage des Grands)
Sin Querer Queriendo (part. Herencia de Grandes)
Sans le vouloir, des choses se sont passéesSin querer queriendo se dieron las cosas
Avec une fille que je connais à peineCon una plebita que apenas conozco
Au premier coup d'œil, je pensais que c'était beauA primera vista me pareció hermosa
Mais c'est quand je l'ai soignée qu'elle m'a rendu fouPero fue al tratarla que me volvió loco
J'aime ses mains et la façon dont il me toucheMe gustan sus manos y como me toca
J'aime la façon dont tu embrasses ma boucheMe gusta la forma que besa mi boca
Je ne voulais rien savoir de l'amourYo que no quería saber del amor
Avec un sourire, elle m'a fait tomber amoureux, ohCon una sonrisa ella me enamoró, oh
Je ne sais pas ce qu'il a vu en moi et qu'il a aiméNo sé qué me vio que le haya gustado
Mais tu peux voir l'amour dans ses yeuxPero se le nota el cariño en los ojos
Peut-être que je ne serai pas très attirantTal vez no seré alguien muy agraciado
Mais ce qui n'est pas cousu vient ce qui est casséPero al descosido le llega su roto
J'ai mes charmes et j'ai su comment la conquérirTengo mis encantos y supe ganarla
Parce que je m'accrochais obstinément, il m'a fait une blaguePor terco aferrado me dio una chanza
Même sa famille m'a déjà présentéHasta su familia ya me presentó
Et tu ne sais pas à quel point je suis heureux maintenantY no saben lo feliz que ahora yo estoy
Ouh !¡Uh!
Et ça va à Culiacán, Sinaloa, mecY esto se va hasta Culiacán, Sinaloa, viejo
C'est Gabito, petitEs el Gabito, chiquitita
Voilà à quoi ressemble Herencia De Grandes, euh !Así suena Herencia De Grandes, ¡uoh!
Comme çaAsí no más
Moi qui avant j'avais juré de ne jamais être jalouxYo que antes juraba nunca ser celoso
Je sais que son petit visage ne peut pas résister à un hommeSé que su carita no resiste un hombre
Je vais devoir la voler ou en faire ma femmeTendré que robarla o hacerla mi esposa
Pour que vos enfants portent notre nomPara que sus hijos lleven nuestro nombre
Je veux être attaché à sa tailleA su cinturita quiero estar pegado
Entre ses deux seins se fait harcelerEntre sus dos pechos estar acosado
Et même si c'est un péché, pardonne-moi, mon DieuY aunque sea pecado, perdóname, Dios
Mais c'est la plus belle chose à qui faire l'amourPero es lo más lindo hacerle el amor
Sans vouloir, vouloir, tout est différentSin querer queriendo todo es diferente
Je ne vis plus triste ou dépriméYa no vivo triste ni depresionado
Avec ces baisers, je sors de mon espritCon esos besitos saco de mi mente
Celui à qui j'ai pleuré une fois dans le passéA la que una vez le lloré en el pasado
Et avec son innocence, il m'a donné de l'espoirY con su inocencia me ha dado esperanza
Un jour, me surpasser, changer l'équilibreDe un día superarme, cambiar la balanza
En étant avec elle, je suis quelqu'un de meilleurPor estar con ella soy alguien mejor
Il m'a même enlevé plusieurs vices, ohHasta varios vicios ya me los quitó, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabito Ballesteros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: