Traducción generada automáticamente
50 MG
50 MG
Quizás sólo tengo nostalgiaMaybe I'm just homesick
Me pregunto dónde está mi hogarWondering where home is
Cuando la tristeza se romantizaWhen sadness is romanticized
La viga en el ojo de la naturaleza humanaHuman nature's plank in the eye
Quizás solo soy plásticoMaybe I'm just plastic
Pretendiendo que soy elásticaPretending I'm elastic
Aumentar mi Fahrenheit mentalIncrease my mental Fahrenheit
Estírame, derríteme, déjame freírStretch me, melt me, leave me to fry
Hijo de puta, ha estado mordiendo la balaSon of a gun, been biting the bullet
Tuyo es el reino si me dejas gobernarloYours is the kingdom if you let me rule it
Pastillas de felicidad y apatíaHappy pills and apathy
No puedo estar solo conmigoI can't be alone with me
Quizás seamos sólo propósitos de Año NuevoMaybe we're just New Year's resolutions
Inventando problemas, inventando solucionesMaking up problems, making up solutions
Tal vez seamos un tren diurno que vive en la nocheMaybe we're a day train living in the night time
Mirando la oscuridad, esperando la salida del solStaring at the dark, waiting for the sunshine
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be fine
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be just fine
Nada es seguroNothing is a sure thing
A medida que el humor de la madre naturaleza cambiaAs mother nature's mood swings
Desenrollame como un VHS, desenchufalo y tevo el restoUnwind me like a VHS, pull the plug and Tevo the rest
Tienes una cola tupida y ojos muy abiertosYou're bushy tailed and wide eyed
En una botella junto a mi camaIn a bottle by my bedside
Te nombré cincuenta miligramos, te sostengo en la palma de mi manoI named you fifty milligrams, I hold you in the palm of my hand
Te he nombrado cincuenta miligramos, te sostengo en la palma de mi manoI've named you fifty milligrams, I hold you in the palm of my hand
Quizás seamos sólo propósitos de Año NuevoMaybe we're just New Year's resolutions
Inventando problemas, inventando solucionesMaking up problems, making up solutions
Tal vez seamos un tren diurno que vive en la nocheMaybe we're a day train living in the night time
Mirando fijamente a la oscuridad, esperando un poco de solStaring at the dark, waiting for some Sun
Quizás seamos sólo propósitos de Año NuevoMaybe we're just New Year's resolutions
Inventando problemas; inventando solucionesMaking up problems; making up solutions
Tal vez seamos una línea de cabello, pasando por momentos difícilesMaybe we're a hairline, going through some hard times
Lleva a este cachorro al oeste para disfrutar de un paisaje de vino tintoTake this puppy west for a red wine skyline
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be fine
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be just fine
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be fine
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be just fine
Tal vez, estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be fine
Tal vez estaré, estaré bienMaybe, I'll be, I'll be alright
Quizás estaré bienMaybe I'll be fine
Quizás estaré bienMaybe I'll be fine
Quizás estaré bienMaybe I'll be fine
Quizás estaré bienMaybe I'll be fine
Quizás estaré bienMaybe I'll be fine
Tal vez lo seréMaybe I'll be
Oh, estaré bienOh, I'll be just fine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gable Price And Friends y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: