Traducción generada automáticamente
Turns Out That No
Gabox 94
Acontece que Não
Turns Out That No
Hoje você tá aqui, me procurando (me procurando)Today you're here, looking for me (looking for me)
Mas acontece que agora, não tô aqui pra você (não tô aqui pra você mais)But it turns out that now, I'm not here for you (I'm not here for you anymore)
Então sai fora, vai, amor, não quero mais saber de vocêSo get out of here, come on baby I don't want to know about you anymore
Tô muito melhor desde que decidi me afastar de você pra não sofrer maisI feel much better since I decided to get away from you so I don't suffer anymore
Chega de mentiras, chega de dorNo more lies, no more pain
Você achou que sempre teria meu amorYou thought you'd always have my love
Mas eu me libertei, encontrei meu valorBut I freed myself, I found my value
E agora vejo claramente qual foi meu erroAnd now I see clearly what my mistake was
Você com esse olhar frio, eu tô toda animadaYou with your cold gaze, I'm all excited
Pensando que você ainda gosta de mimThinking that you still like me
Mas agora vejo claramente, o que eu tava pensandoBut now I see clearly, what I was thinking
Seu jogo acabou, não caio mais nessaYour game is over, I'm not falling for it again
Mas acontece que não, acontece que não, acontece que você me usouBut it turns out that no, it turns out that no, it turns out that you used me
Acontece que não, acontece que não, acontece que você me manipulouIt turns out that no, it turns out that No, it turns out you manipulated me
Acontece que não, acontece que não, acontece que você me trocouIt turns out no, it turns out no, it turns out you replaced me
Por outra que nem tava aqui, por outra que nem pensa em vocêWith another who wasn't even there, with another who doesn't even think about you
E agora olha pra você, tá aquiAnd now look at you, you're here
Me pedindo outra chanceAsking me for another chance
Pedindo pra gente tentar de novoAsking us to try again
Mas não, eu decidi, não vou cair em você de novoBut no, I decided, I'm not going to fall for you again
Então vai, sai fora porque não quero... não quero mais saber de vocêSo go, get out of here because I don't want to... I want to know more about you
Não vem mais, tô cansadaDon't come anymore, I'm tired
Das suas promessas vazias, do seu amor falsoOf your empty promises, of your false love
É melhor assim, melhor sem vocêIt's better this way, better without you
Eu mereço alguém que esteja aqui por mimI deserve someone who's there for me
É, é, éYei, yei, yei
Eu te dei meu amor, eu te dei minha féI gave you my love, I gave you my faith
E você só brincou, não sei por quêAnd you just played, I don't know why
Agora quero ser feliz, sem sua falsidadeNow I want to be happy, without your falsehood
Vou encontrar alguém que me dê sinceridade. Porque vocêI'm going to find someone who gives me sincerity. Because you
Acontece que não, acontece que não, acontece que você me usouIt turns out that no, it turns out that no, it turns out that you used me
Acontece que não, acontece que não, acontece que você me manipulouIt turns out that no, it turns out that no, it turns out that you manipulated me
Acontece que não, acontece que não, acontece que você me trocouIt turns out that no, it turns out that no, it turns out that you replaced me
Por outra que nem tava aqui, por outra que nem pensa em vocêWith another who wasn't even there, with another who doesn't even think about you
Agora que você vê, não tem voltaNow that you see it, there's no turning back
Seus jogos acabaram, nunca mais vai me ver chorarYour games are over, you'll never see me cry ever again
Vou seguir em frente, vou encontrar minha pazI'll keep moving forward, I'll find my peace
E deixar você voar e da minha parte nunca mais mencionar vocêAnd let you fly and on my part never mention you
E assim eu vou, sem olhar pra trásAnd so I go, without looking back
Vou encontrar o caminho sem sua falsidadeI'll find the way without your falsehood
A cada passo tô me afastando um pouco maisWith each step I'm moving a little further away
Hoje eu recomeço, em total liberdadeToday I start again, in total freedom
Gabox 94, o originalGabox 94, the original



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabox 94 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: