Traducción generada automáticamente

Águas Vivas
Gabriel Binato
Aguas Vivas
Águas Vivas
Mira el mar y todas las estrellasOlha o mar e todas as estrelas
¿Cómo no creer que Él existe?Como não acreditar que Ele existe?
Aunque no puedas verlo, Él te observaMesmo sem poder ver, Ele te observa
Esperando que lo invites a entrarEsperando que o convide para entrar
En la noche, Él te cuida, mirando desde la ventanaNa noite, Ele te vela, vendo da janela
Esperando ser recordado en tu oraciónEsperando ser lembrado na sua oração
Respetando tus límites y tu tiempoRespeitando seus limites e seu tempo
Sin rendirse, incluso cuando te equivocasSem desistir, mesmo quando você erra
Si alguien tiene sedSe alguém tem sede
Ven a mí y bebeVenha a mim e beba
Porque quien cree en míPois quem crer em mim
Ríos de agua vivaRios de água viva
FluiránFluirão
Ríos de agua viva fluiránRios de água viva fluirão
De tu interiorDo seu interior
La brisa que te envuelve y penetraA brisa que te envolve e penetra
La tormenta que, en el momento justo, cesaA tormenta que, no momento certo, cessa
La suerte y el instante de coincidenciaA sorte e o instante de coincidência
El misterio de la razón de la existenciaO mistério da razão da existência
Te acogió en los momentos de tristezaAcolheu-te nos momentos de tristeza
La fuerza y el valor para que triunfesA força e a coragem para que vença
Sin darte cuenta, Él es más de lo que imaginasSem perceber, Ele é mais do que imagina
Es Amor, es esencia, es calor y alegríaÉ Amor, é essência, é calor e alegria
Si alguien tiene sedSe alguém tem sede
Ven a mí y bebeVenha a mim e beba
Porque quien cree en míPois quem crer em mim
Ríos de agua vivaRios de água viva
FluiránFluirão
Ríos de agua viva fluiránRios de água viva fluirão
De tu interiorDo seu interior
Si supieras lo que Dios puede darSe você soubesse o que Deus pode dar
Y quién es el que te pide aguaE quem é que está lhe pedindo água
Tú pedirías, y Él te daría el agua de la vidaVocê pediria, e ele lhe Daria a água da vida
Quien beba de esta agua volverá a tener sedQuem beber desta água terá sede de novo
Pero la persona que beba del agua que yo le daréMas a pessoa que beber da água que eu lhe der
Nunca más tendrá sedNunca mais terá sede
Porque el agua que yo le daréPorque a água que eu lhe der
Se convertirá en ella en una fuente de agua que dará vida eternaSe tornará nela uma fonte de água que dará vida eterna
Ríos de agua viva fluiránRios de água viva fluirão
Ríos de agua viva fluiránRios de água viva fluirão
Ríos de agua viva fluiránRios de água viva fluirão
Ríos de agua viva fluiránRios de água viva fluirão
De tu interiorDo seu interior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Binato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: