Traducción generada automáticamente

Pé Na Estrada
Gabriel Cabeça
Pata en el camino
Pé Na Estrada
Voy a vender todo lo que tengoVou vender tudo que tenho
Pata en el camino y recorrer mi paísPé na estrada e rodar meu país
Si me arrepientoSe for pra me arrepender
Será solo por lo que hiceVai ser só pelo que fiz
Hay días de atardecerTem dias de pôr do Sol
Y días de tormentasE dias de tempestades
La vida se lleva algunasA vida leva algumas
Pero trae nuevas amistadesMas traz novas amizades
La sintonía no se explicaSintonia não se explica
Se refleja en emociónReflete em emoção
Los vellos del cuerpo se erizanOs pelo do corpo arrepia
Al sentir el toque de tu manoAo sentir o toque da sua mão
Todo es tan fácil, tan ligeroÉ tudo tão fácil tão leve
Sinergia inexplicableSinergia inexplicável
A tu lado el tiempo es tan breveAo seu lado o tempo é tão breve
Pues siempre es muy agradablePois é sempre muito agradável
Esta vida es locaEssa vida é loca
Es impredecibleÉ imprevisível
La vida es tan breveA vida é tão breve
Un milagro increíbleUm milagre incrível
Conocer el interiorConhecer o interior
Y todo el litoralE todo o litoral
Nuestra banda sonora esNossa trilha sonora é
El rap nacionalO rap nacional
Suena la buena vibraToca a goodvibes
Siente el buen viajeSente a goodtrip
Hay muchas añoranzasSão muitas saudades
Jucaemel y hipJucaemel e hip
Así que vamos con calmaEntão vamos com calma
Disfrutando el momentoCurtindo o momento
El beso del SolO beijo do Sol
El abrazo del vientoO abraço do vento
No tenemos destinoNós não tem destino
Solo direcciónSó tem direção
Dos cuerpos unidosDois corpos unidos
En un solo corazónEm um só coração
Estoy viviendo el amorTô vivendo o amor
Con toda libertadCom toda liberdade
1+1 sumó1+1 somou
Esto es de verdadIsso é de verdade
El mundo es sin finO mundo é sem fim
Un camino interminableUma via infinda
Y nuevas experienciasE novas vivências
Siempre son bienvenidasSão sempre bem vindas
Si la mochila está llenaSe a mochila tá cheia
Entonces doy un saltoEntão vou num pulo
Exploramos el viajeNoix desbrava trip
Y acumulo millasE milhas acumulo
Estoy viajando y compartiendoTô travel and share
Solo si es ahoraSó se for agora
Amamos la vida en furgonetaWe love van life
Viviendo por el mundoVivendo mundo afora
A dónde vamosPra onde nós vamos
Nos vemos en el momentoNos vemos na hora
Como un freestyleTipo um freestyle
Solo vamos vamosSó bora bora
Así que viajerosEntão traveleiros
¿A dónde van?Tu vaz aonde?
Mi destino está lejosMeu destino é longe
Más allá del horizonteAlém do horizonte
Voy en carro, en motoVou de carro, de moto
Voy en barco, en tranvíaVou de barco, de bonde
Voy más allá de las montañasVou além das montanhas
Donde el Sol se escondeAonde o Sol se esconde
¿Nos acostamos en la hamaca?Vamos deitar na rede?
Vamos vamosBora bora
¿Un chapuzón en la piscina?Um mergulho na piscina?
Vamos vamosBora bora
¿Partimos a la cascada?Partiu cachoeira?
Vamos vamosBora bora
¿Y bañarnos en el mar?E tomar banho mar?
Vamos vamosBora bora
La cosa es simpleO negocio é seguinte
No pienses muchoNão pensa muito
Solo vamosSó bora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Cabeça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: