Traducción generada automáticamente

Pra Te Fazer Lembrar
Gabriel Diniz
To Make You Remember
Pra Te Fazer Lembrar
It's so hard for you too, right?Tá tão difícil pra você também, né?
With an empty heart, but always standingCom o coração vazio, mas sempre de pé
Looking for some directionBuscando alguma direção
How many times did you write to me and not sendQuantas vezes você me escreveu e não mandou
Picked up the phone and didn't callPegou o telefone e não ligou
Broke your own heartPartiu seu próprio coração
And I have some bad news to give youE eu tenho uma má notícia pra te dar
This won't pass so soon, there's no point in waitingIsso não vai passar tão cedo, não adianta esperar
Sometimes we're fine, but then comes the despairÀs vezes ficamos bem, mas depois vem o desespero
I try to hide it, but I saw that I thought of you all dayEu tento esconder, mas vi que pensei em você o dia inteiro
But there will always be a date, a word, a lookMas sempre haverá uma data, palavra, um olhar
A movie, a song, to make you rememberUm filme uma música, pra te fazer lembrar
A perfume, a hug, a smile just to disturbUm perfume, um abraço, um sorriso só pra atrapalhar
Just to make you remember meSó pra te fazer lembrar de mim
It's so hard for you too, right?Tá tão difícil pra você também, né?
With an empty heart, but always standingCom o coração vazio, mas sempre de pé
Looking for some directionBuscando alguma direção
How many times did you write to me and not sendQuantas vezes você me escreveu e não mandou
Picked up the phone and didn't callPegou o telefone e não ligou
Broke your own heartPartiu seu próprio coração
And I have some bad news to give youE eu tenho uma má notícia pra te dar
This won't pass so soon, there's no point in waitingIsso não vai passar tão cedo, não adianta esperar
Sometimes we're fine, but then comes the despairÀs vezes ficamos bem, mas depois vem o desespero
I try to hide it, but I saw that I thought of you all dayEu tento esconder, mas vi que pensei em você o dia inteiro
But there will always be a date, a word, a lookMas sempre haverá uma data, palavra, um olhar
A movie, a song, to make you rememberUm filme uma música, pra te fazer lembrar
A perfume, a hug, a smile just to disturbUm perfume, um abraço, um sorriso só pra atrapalhar
Just to make you remember meSó pra te fazer lembrar de mim
But there will always be a date, a word, a lookMas sempre haverá uma data, palavra, um olhar
A movie, a song, to make you rememberUm filme uma música, pra te fazer lembrar
A perfume, a hug, a smile just to disturbUm perfume, um abraço, um sorriso só pra atrapalhar
Just to make you remember meSó pra te fazer lembrar de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Diniz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: