Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 432.145

Teus Olhos

Gabriel Diniz

Letra

Significado

Tes Yeux

Teus Olhos

Je regarde le temps, voyant les heures passerEu fico olhando o tempo, vendo as horas se passar
Plus j'essaie, plus la nostalgie me prendQuanto mais eu tento, saudade me dá
Ça me fait mal à l'intérieurMe dói por dentro
Parfois, on dirait même que je sors de moiÀs vezes até parece que eu saio de mim
Mais c'est ma pensée qui va te chercherMas é meu pensamento que vai te buscar
Plus vite que le ventMais veloz que o vento

Ah, si tes yeux pouvaient voirAh, se teus olhos pudessem ver
Que dans ma tête, il n'y a que toiQue na minha mente só dá você
Mais quand vient la nuit, je t'appelle et je pleureMas quando é noite te chamo e choro
Je donnerais ma vie pour te voirDaria a minha vida pra te ver

Ah, si tes yeux pouvaient voirAh, se teus olhos pudessem ver
Que dans ma tête, il n'y a que toiQue na minha mente só dá você
Mais quand vient la nuit, je t'appelle et je pleureMas quando é noite te chamo e choro
Je donnerais ma vie pour te voirDaria a minha vida pra te ver

Et ainsi mes jours passentE assim meus dias vão
Et cette nostalgie ne s'en va pasE essa saudade não passa
Pour ne pas mourir d'amourPra não morrer de paixão
Et que le monde ne s'effondre pasE o mundo não desabar

Et alors je chante une chansonE aí eu canto uma canção
Pour masquer ma solitudePra minha solidão disfarçar
C'est la solution pour que mon cœur ne pleure pasÉ a solução pro meu coração não chorar

Et alors je chante une chansonE aí eu canto uma canção
Pour masquer ma solitudePra minha solidão disfarçar
C'est la solution pour que mon cœur ne pleure pasÉ a solução pro meu coração não chorar

Lé, lé, lé, léLê, lê, lê, lê
Lé, lé, lé, léLê, lê, lê, lê
Lé, lé, lé, léLê, lê, lê, lê
Lé, lé, lé, léLê, lê, lê, lê

Ah, si tes yeux pouvaient voirAh, se teus olhos pudessem ver
Que dans ma tête, il n'y a que toiQue na minha mente só dá você
Mais quand vient la nuit, je t'appelle et je pleureMas quando é noite te chamo e choro
Je donnerais ma vie pour te voirDaria a minha vida pra te ver

Ah, si tes yeux pouvaient voirAh, se teus olhos pudessem ver
Que dans ma tête, il n'y a que toiQue na minha mente só dá você
Mais quand vient la nuit, je t'appelle et je pleureMas quando é noite te chamo e choro
Je donnerais ma vie pour te voirDaria a minha vida pra te ver

Et ainsi mes jours passentE assim meus dias vão
Et cette nostalgie ne s'en va pasE essa saudade não passa
Pour ne pas mourir d'amourPra não morrer de paixão
Et que le monde ne s'effondre pasE o mundo não desabar

Et alors je chante une chansonE aí eu canto uma canção
Pour masquer ma solitudePra minha solidão disfarçar
C'est la solution pour que mon cœur ne pleure pasÉ a solução pro meu coração não chorar

Et alors je chante une chansonE aí eu canto uma canção
Pour masquer ma solitudePra minha solidão disfarçar
C'est la solution pour que mon cœur ne pleure pasÉ a solução pro meu coração não chorar

Escrita por: Gabriel Diniz / Barros Neto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por hercules. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Diniz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección