Traducción generada automáticamente
Without You Near
Gabriel & Dresden
Without You Near
It's a little bit lonely down here, it's a little bit feign without you near...
without you near...
It's a little bit lonely down here, it's a little bit feign without you near...
without you near...
Is it wise to say, while the other's waiting
she's contemplating you, another passes by the door.
Any other day you just look around
All you see is gone, All you see is gone.
How can you sit there watch, someone else...
How can you sit there watch...
How can you sit there watch, someone else...
How can you sit there watch...
Feign without you near...
Lonely down here...
How can you sit there watch, someone else...
How can you sit there watch...
Feign without you near...
Lonely down here... [x4]
Sin ti cerca
Es un poco solitario aquí abajo, es un poco falso sin ti cerca...
Sin ti cerca...
Es un poco solitario aquí abajo, es un poco falso sin ti cerca...
Sin ti cerca...
¿Es sabio decir, mientras el otro espera
ella está considerándote, otro pasa por la puerta.
Cualquier otro día solo miras alrededor
Todo lo que ves se ha ido, Todo lo que ves se ha ido.
¿Cómo puedes sentarte ahí viendo, a alguien más...
¿Cómo puedes sentarte ahí viendo...
¿Cómo puedes sentarte ahí viendo, a alguien más...
¿Cómo puedes sentarte ahí viendo...
Falso sin ti cerca...
Solitario aquí abajo...
¿Cómo puedes sentarte ahí viendo, a alguien más...
¿Cómo puedes sentarte ahí viendo...
Falso sin ti cerca...
Solitario aquí abajo... [x4]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel & Dresden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: