Traducción generada automáticamente
Cantique de Jean Racine
Gabriel Fauré
Cantique de Jean Racine
Cantique de Jean Racine
Woorden gelijk aan de Allerhoogste, onze enige hoop,Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance,
Eeuwige dag van de aarde en de hemelen,Jour éternel de la terre et des cieux,
Van de vredige nacht breken we de stilte:De la paisible nuit nous rompons le silence:
Goddelijke redder, kijk naar ons om.Divin sauveur, jette sur nous les yeux.
Verspreid over ons het vuur van uw krachtige genade;Répands sur nous le feu de ta grâce puissante;
Laat de hel vluchten bij het geluid van uw stem;Que tout l'enfer fuie au son de ta voix;
Verdwijn deze slaap van een kwijnende zielDissipe ce sommeil d'une âme languissante
Die haar leidt naar de vergetelheid van uw wetten!Qui la conduit à l'oubli de tes lois!
O Christus! wees genadig voor dit trouwe volk,O Christ! sois favorable à ce peuple fidèle,
Om u nu te zegenen, samengekomen;Pour te bénir maintenant assemblé;
Ontvang de gezangen die het biedt aan uw onsterfelijke glorie,Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle,
En laat het overladen terugkeren met uw gaven.Et de tes dons qu'il retourne comblé.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Fauré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: