Traducción generada automáticamente

Refém
Gabriel Félix
Rehén
Refém
La nostalgia me está doliendo, cariñoA saudade tá doendo meu bem
ya tomó mi corazón como rehénjá tomou meu coração de refém
imposible tenerte sin llorarimpossivel não te ter sem chorar
estoy en medio de un desierto sin finestou no meio de um deserto sem fim
tu abrazo ya no me cuidaseu abraço já não cuida de mim,
estoy a punto de desesperarmeestou a ponto de me desesperar
por el amor de Dios, escucha mi grito de nostalgiapelo amor de deus escuta esse meu grito de saudade
escucha que te amoouça eu te amo
te estoy llamando como loco por las calles de la ciudadando te chamando feito louco pelas ruas da cidade
vuelve, te llamovolta eu te chamo
(estribillo) 1 vez, 2 veces(refrão)1x, 2x
no voy a perderte, estoy pidiendo perdóneu não vou te perder, estou pedindo perdão
quien se equivoca por amar demasiado, merece más comprensiónquem erra por amar de mais, merece mais compreensão
mi vida eres tú, no hay otra razónminha vida e você, não a outra razão
el mundo sin tu amor, se derrumba en mi corazóno mundo sem o seu amor, desaba no meu coraçao
y muero de pasión.e eu morro de paixão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Félix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: