Traducción generada automáticamente
Me Perdoa
Gabriel Jacques
Perdóname
Me Perdoa
Te fuiste sin siquiera despedirte Julieta, solo quería ser tu RomeoVocê partiu sem se quer me dar adeus Julieta eu só quis ser o seu Romeu
No quisiste, te di amor y un lugar en mi corazónCê não quis te dei amor e um espaço no meu coração
No quisiste mi perdónVocê não quis o meu perdão
Estoy aquíEu tô aqui
Pensando en tiPensando em ti
Pensando en llamartePensando em te ligar
Quizás algún día podamos encontrarnosTalvez um dia a gente ainda possa se encontrar
Para poder decirtePra então eu te falar
Que toda relación está llena de problemasQue todo relacionamento é feito com problemas
¿Recuerdas cuando nos besábamos en el cine?Lembra de quando a gente se beijava no cinema
O recuerda cuando te pedí que fueras mi noviaOu então lembra no dia em que eu te pedi em namoro
Compré nuestros anillos a duras penasComprei as nossas alianças no sufoco
Y la verdadera razón por la que hice esta canciónE o real motivo que eu fiz essa canção
Fue para poder ganar tu perdónFoi pra eu poder ganhar o seu perdão
Así que amor, no quieras caminar solaEntão amor não queira caminhar sozinha
Perdóname, ámame y déjame llamarte míaMe perdoa, me ama e deixa eu te chamar de minha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Jacques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: