Traducción generada automáticamente
Yesu Wa Ku Randza Makweru
Gabriel Júlio Machava
El amor profundo de Jesús
Yesu Wa Ku Randza Makweru
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
No puedes ir a Jesús sin amor profundoU nga tsavi ku tsinela ka yesu makweru
Él te llama con tus problemasU ti sola a swidjoho swa wena
Él te recibirá, te consolará, cuidará de tu corazónYena a ta ku yamukela, a ku rivalela, a basisa mbilu ya wena
No puedes ir a Jesús sin amor profundoU nga tsavi ku tsinela ka yesu makweru
Él te llama con tus problemasU ti sola a swidjoho swa wena
Él te recibirá, te consolará, cuidará de tu corazónYena a ta ku yamukela, a ku rivalela, a basisa mbilu ya wena
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
No puedes ir a Jesús sin amor profundoU nga tsavi ku tsinela ka yesu makweru
Él te llama con tus problemasU ti sola a swidjoho swa wena
Él te recibirá, te consolará, cuidará de tu corazónYena a ta ku yamukela, a ku rivalela, a basisa mbilu ya wena
No puedes ir a Jesús sin amor profundoU nga tsavi ku tsinela ka yesu makweru
Él te llama con tus problemasU ti sola a swidjoho swa wena
Él te recibirá, te consolará, cuidará de tu corazónYena a ta ku yamukela, a ku rivalela, a basisa mbilu ya wena
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
No puedes ir a Jesús sin amor profundoU nga tsavi ku tsinela ka yesu makweru
Él te llama con tus problemasU ti sola a swidjoho swa wena
Él te recibirá, te consolará, cuidará de tu corazónYena a ta ku yamukela, a ku rivalela, a basisa mbilu ya wena
No puedes ir a Jesús sin amor profundoU nga tsavi ku tsinela ka yesu makweru
Él te llama con tus problemasU ti sola a swidjoho swa wena
Él te recibirá, te consolará, cuidará de tu corazónYena a ta ku yamukela, a ku rivalela, a basisa mbilu ya wena
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela
(Jesús)(Yesu)
Te ama profundamenteA ku rhandza ngopfu makweru
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere sanarteA lava ku ku ponisa
(Jesús)(Yesu)
Tu sanadorI mutumbuluxi wa wena
(Él quiere)(Yena a lava)
Quiere consolarteA lava ku ku hukarhela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Júlio Machava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: