Traducción generada automáticamente

November
Gabriel Kahane
Noviembre
November
Cuando hablamos por última vezWhen last we spoke
Canté sobre el fin de los tiemposI sang of end times
De ciudades arrasadasOf cities washed away
Los pasillos sin sangreThe bloodless halls
Una estación inundadaA flooded station
Y ese último tren desde Los ÁngelesAnd that last train from LA
Bueno, han pasado tres añosWell three years have passed
Y aquí estoy en la sala de esperaAnd here I am in the waiting room
Retrasado con todos los inquietosDelayed with all the restless
Unos sesenta ojos fijosSome sixty eyes fixed
Duros y rápidos en la TVHard and fast on the TV
Reproduciendo algo sin sentidoPlaying something senseless
Yo sueño con un reloj rotoMe I dream of a broken watch
Con agujas como enredaderasWith hands like vines
En el sueño veoIn the dream I see the
El paso de los siglosThe sweep of centuries
Soy un pájaro prehistóricoI am a prehistoric bird
Y vagaba por seis carrilesAnd I wandered six lane
Sería generoso llamarlos bulevaresIt would be generous to call them boulevards
Con su rebaño de metal sin vidaWith their dead-eyed metal herd
He venido a picotear las carasI’ve come to peck the faces
Todas las caras de cada relojAll of the faces off of every clock
Luego me pongo a reflexionarThen set myself to ponder
Sobre los bancos dorados, las nubesThe golden shoals the clouds
El muelle podridoThe rotting dock
¿Puedes escuchar el carnaval que se eleva?Can you hear the carnival rising
¿Los feriantes brutales brillando?The brutal fairgrounds aglow?
Familias quemadas por el sol riendo enSunburned families laughing at
El puesto de juegos de pistola de jugueteThe toy gun game stall
Alguien gritando abajoSomeone screaming below
Y quiero contarteAnd I want to tell you
Sobre noviembreAbout November
Las personas que conocíThe people that I met
Y durmiendo malAnd sleeping badly
En paletas PullmanOn Pullman pallets
Manta azul empapada en sudorBlue blanket caked in sweat
Líneas de poder del cardiogramaCardiogram power lines
Corazón del departamento del interiorHeart of the department of the interior
Casio que brilla en la oscuridadGlow-in-the-dark Casio
Respirando rápidoBreathing fast
Cuando hablamos por última vezWhen last we spoke
Canté sobre el fin de los tiemposI sang of end times
De ciudades arrasadasOf cities washed away
Los pasillos sin sangreThe bloodless halls
Una estación inundadaA flooded station
¿Podría ser un tren una escapatoria?Could a train be an escape?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Kahane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: