Traducción generada automáticamente

October 1, 1939 / Port Of Hamburg
Gabriel Kahane
October 1, 1939 / Port Of Hamburg
[October 1 1939]
We are travelling
Through a flat beautiful landscape
Writes my grandmother
Ancient forests
Trees like bewitched figures thickets of shrubs
In 1939
Farmlands small wooden houses
Blue lakes green village ponds
Her father arrested then released
Now and then cattle
Earth covered with high grasses
Fake passports
Enchanting places where one
Would like to stop
A steamship from Hamburg to Havana
Now a small wooden church
Now a village train depot
Six months on an island
I wish
Then New Orleans
I wish I could
Then a train to Los Angeles
I wish I could describe
Where she keeps a diary
I wish
Which I read on a different train
I wish I could describe each place to you
Almost eighty years to the day
[Port of Hamburg]
After school
They chant her name
She runs home
She prays
But caught because her father
Couldn’t quite believe
What ought to’ve been plain to see
‘till broken glass was at their feet
And now they could not wait
Some clothes and letters in a crate
Left the cat and drove away
Steamship
Wool sky
All seasick
The tide
She held her breath until
At last they’d got across
But they weren’t allowed to dock
All because the country didn’t want
To let those people through
Ain’t that a familiar tune?
I have to sing it back to you
History don’t have a chance
Drowning in the false fat present tense
And why would you need
To know anything
That happened any earlier
Than late last week?
Lucky one
She got in
Some papers signed
By distant kin
And every night she wrote
Six postcards sent back home
And when she read the brief replies
My grandmother would start to cry
The careful script it could not hide
The fear in every one
She read beneath the LA Sun
Until the letters did not come
History don’t have a chance
Drowning in the force-fed present tense
Why would you need
To know anything
That happened any earlier
Than late last week?
Than late last week?
Than late last week?
1 de octubre de 1939 / Puerto de Hamburgo
[1 de octubre de 1939]
Estamos viajando
A través de un hermoso paisaje llano
Escribe mi abuela
Antiguos bosques
Árboles como figuras embrujadas matorrales de arbustos
En 1939
Tierras de cultivo pequeñas casas de madera
Lagos azules charcas verdes de pueblo
Su padre arrestado luego liberado
De vez en cuando ganado
Tierra cubierta de altas hierbas
Pasaportes falsos
Lugares encantadores donde uno
Desearía detenerse
Un barco de vapor de Hamburgo a La Habana
Ahora una pequeña iglesia de madera
Ahora una estación de tren de pueblo
Seis meses en una isla
Desearía
Luego Nueva Orleans
Desearía poder
Luego un tren a Los Ángeles
Desearía poder describir
Donde ella lleva un diario
Desearía
Que leí en un tren diferente
Desearía poder describir cada lugar para ti
Casi ochenta años después
[Puerto de Hamburgo]
Después de la escuela
Cantan su nombre
Ella corre a casa
Ella reza
Pero atrapada porque su padre
No podía creer del todo
Lo que debería haber sido evidente
Hasta que los vidrios rotos estaban a sus pies
Y ahora no podían esperar
Algunas ropas y cartas en una caja
Dejaron al gato y se fueron en auto
Barco de vapor
Cielo de lana
Todos mareados
La marea
Ella contuvo la respiración hasta
Que finalmente cruzaron
Pero no les permitieron atracar
Todo porque el país no quería
Dejar pasar a esas personas
¿No es una melodía familiar?
Tengo que cantártela de vuelta
La historia no tiene oportunidad
Ahogándose en el falso presente obeso
Y ¿por qué necesitarías
Saber algo
Que sucedió antes
Que la semana pasada?
Afortunada ella
Logró entrar
Algunos papeles firmados
Por parientes lejanos
Y cada noche ella escribía
Seis postales enviadas a casa
Y cuando leía las breves respuestas
Mi abuela empezaba a llorar
La cuidadosa escritura no podía ocultar
El miedo en cada una
Ella leía bajo el sol de Los Ángeles
Hasta que las cartas dejaron de llegar
La historia no tiene oportunidad
Ahogándose en el presente forzado
¿Por qué necesitarías
Saber algo
Que sucedió antes
Que la semana pasada?
¿Que sucedió antes
Que la semana pasada?
¿Que sucedió antes
Que la semana pasada?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Kahane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: