Traducción generada automáticamente

To Be American
Gabriel Kahane
Ser Americano de Nuevo
To Be American
Ser americano de nuevoTo be American again
Adolescente y seguro de la inocenciaTeenaged and certain of innocence
Seis carriles de caravana occidentalSix lanes of Western caravan
Quemar combustible para acelerar el renacimientoBurn fuel to speed up the renaissance
Antes de los abrigos largos y las habitaciones cerradas con cuerdaBefore the trench coats and the roped-off rooms
Las madres con conmoción y los equipos de televisiónThe shell-shocked mothers and the TV crews
Embargando un gran y antiguo sueñoForeclosing a grand, old dream
Cortejo fúnebre negro funcionando con vacíoBlack motorcade running on empty
Gran caja y un esquema PonziBig box and a Ponzi scheme
Drenar todo, tierra de la abundanciaDrain everything, land of the plenty
En la secundaria, cantaba en el coroIn high school, I sang in the choir
Con todos los mormones de Rohnert ParkWith all the Mormons from Rohnert Park
Ahora todas sus casas están en llamasNow all their houses are on fire
Extraño resplandor de sangre de buey en la oscuridadStrangе glow of oxblood in the dark
Creo que todos teníamos buenas intenciones, o eso pensabaI think we all meant wеll, or so I thought
Esa temporada, el privilegio era un lugar de estacionamientoThat season, privilege was a parking spot
Embargando un gran y antiguo sueñoForeclosing a grand, old dream
Cortejo fúnebre negro funcionando con vacíoBlack motorcade running on empty
Gran caja y un esquema PonziBig box and a Ponzi scheme
Drenar todo, tierra de la abundanciaDrain everything, land of the plenty
Si la Reconstrucción y la GuerraIf Reconstruction and the War
Parecían distantes en el undécimo gradoSeemed distant back in eleventh grade
Qué pintorescas eran nuestras vidas simples antesHow quaint our simple lives before
Ahora parecen frente a los días veniderosSeem now in face of the coming days
Embargando un gran y antiguo sueñoForeclosing a grand, old dream
Cortejo fúnebre negro funcionando con vacíoBlack motorcade running on empty
Gran caja y un esquema PonziBig box and a Ponzi scheme
Drenar todo, tierra de la abundanciaDrain everything, land of the plenty
Nuestros muebles están en la calleOur furniture's on the street
En cada iglesia, se pronuncian los últimos ritosIn every church, last rites are spoken
La derrota suave de un criminalOne criminal’s soft defeat
No puede cambiar el hecho de que estamos rotosCan't change the fact that we're broken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Kahane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: