Traducción generada automáticamente
Passageira
Gabriel Macedo Oficial
Pasajera
Passageira
Llamaste cuatro veces antes de dormirVocê ligou quatro vezes antes de dormir
Y yo finjo estar dormido para no tener que ilusionarteE eu finjo estar dormindo pra não ter que te iludir
Con más palabras de amorCom mais palavras de amor
Todo esto ya se volvió dolorTudo isso já virou dor
Nada tiene sentido, nuestro amor ya no existe másNada faz sentido, nosso amor não existe mais
Y yo sigo lamentando por no haber sido capazE eu vivo lamentando por não ter sido capaz
De haberte hecho felizDe ter te feito feliz
Te mereces ser felizCê merece ser feliz
Y lo jodido es entenderE o foda é entender
Que no seremos nosotros dos juntos para siempreQue não vai ser nós dois juntos pra sempre
Fuiste solo una pasajera en mi vidaVocê foi só mais uma passageira em minha vida
Seguiré sin tiVou seguir sem você
Estoy cansado de mis mentirasEu tô cansado das minhas mentiras
No se va a repetir entoncesNão vai se repetir então
Toma mi abrigo de tu guardarropa y tráeloPega o meu casaco no seu guarda-roupa e traz
Por última vez, aquí ya no te quiero másPela última vez, aqui não te quero mais
Seres tan opuestos, destructores de la pazSeres tão opostos, destruidores da paz
Solo nos lastimamos, sentimientos irrealesSó nos machucamos, sentimentos irreais
Mi egocentrismo acabó con nosotros al finalMeu egocentrismo acabou com nós no fim
Sé que tu historia es una indirecta para míSei que seu story é uma indireta pra mim
O yo pienso que soyOu eu penso ser
En el fondo sé que piensas en míNo fundo eu sei que você pensa em mim
Me tardé en darme cuenta que me enamoré de la persona equivocadaEu demorei pra perceber que me apaixonei pela pessoa errada
Estaba claro, ya se veía que no combinamos en nadaTava bem na cara, já dava pra ver que a gente não combina em nada
Me hiciste creer que éramos una pareja increíble hecha para casarnosVocê me fez acreditar que a gente era um casal foda feito pra casar
Yo te hice creer que de malo en mí no había nadaEu fiz você acreditar que de errado comigo não existia nada
¿Dónde fallé?Onde eu falhei?
Sé bien dónde falléSei bem onde eu falhei
Sabe queSaiba que
No va a ser tan fácilNão vai ser tão fácil
Pasar por tu callePassar pela sua rua
Ver mi galeríaVer minha galeria
Llena con tus fotos desnudasCheia com suas fotos nuas
Junto a mi ropaJunto das minhas roupas
Encuentro una de tus bragasAcho uma calcinha sua
Me trae recuerdosMe trouxe lembranças
Nuestras noches de locuraNossas noites de loucura
Nunca pensé que sería el finEu nunca pensei que seria o fim
Hoy sé que este dolor en míHoje eu sei essa dor em mim
No lo olvidaré, porqueNão me esquecerei, pois
Todas van y vienen, es normalTodas vão e vem, é normal
Pero no puedo negarMas não consigo negar
¡También te extraño!Também sinto sua falta!
Toma mi abrigo de tu guardarropa y tráeloPega o meu casaco no seu guarda-roupa e traz
Por última vez, aquí ya no te quiero másPela última vez, aqui não te quero mais
Seres tan opuestos, destructores de la pazSeres tão opostos, destruidores da paz
Solo nos lastimamos, sentimientos irrealesSó nos machucamos, sentimentos irreais
Mi egocentrismo acabó con nosotros al finalMeu egocentrismo acabou com nós no fim
Sé que tu historia es una indirecta para míSei que seu story é uma indireta pra mim
O yo pienso que soyOu eu penso ser
En el fondo también pienso en tiNo fundo eu também penso em você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Macedo Oficial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: