Traducción generada automáticamente
Alakazam
Gabriel Mahalem
Alakazam
Alakazam
Tarzán y Jane se balancean fuera de la selvaTarzan and Jane swinging out the jungle
Todo el mundo va a hablar del viernes por la nocheEverybody’s gonna talk about Friday night
Los mentirosos resuelven opiniones en bolas de cristalLiars settle opinions in crystal balls
Déjalos alimentar a los leones. No perderán el apetitoLet’em feed lions they won’t lose appetite
Enciende la radio. Son mis cuarenta y cincoTurn up the radio it’s my forty five’s
El mayor espectáculo de nuestras vidasThe greatest show of our lives
Las palomas vuelan fuera de la cajaDoves fly out the box
Cubriendo el cielo la fiesta ha comenzadoCovering the sky the party has begun
Dítelos sin mentiras ningún conejito en el sombrero mira mi caja mágicaTell’em with no lies no bunny in the hat watch my magic box
Los niños empiezan a llorarChildren start to cry
No siento que hayas venido al espectáculo más raroI’m not sorry you came to the freakiest freak show
Agárrate en tu asientoHold on in your seat
Bienvenido al fabuloso mundo de AlakazamWelcome to the fabulous world of Alakazam
Muñecas de China en la nicotina viciosa asiática persuasión lados de lona en el fuegoChina dolls in vicious nicotine Asian persuasion canvas sides on fire
Todos los pecadores canten aleluya con botellas vacías de ginebraAll you sinner sing hallelujah with empty bottles of gin
Encendido que los cigarrillos envían a los pulmonesLit up you cigarettes send to the lungs
Como quieren de ti mundo de AlakazamAs they want from you world of Alakazam
Las palomas vuelan fuera de la cajaDoves fly out the box
Cubriendo el cielo la fiesta ha comenzadoCovering the sky the party has begun
Dítelos sin mentiras ningún conejito en el sombrero mira mi caja mágicaTell’em with no lies no bunny in the hat watch my magic box
Los niños empiezan a llorarChildren start to cry
No siento que hayas venido al espectáculo más raroI’m not sorry you came to the freakiest freak show
Agárrate en tu asientoHold on in your seat
Bienvenido al fabuloso mundo de AlakazamWelcome to the fabulous world of Alakazam
Todos los castillos se doblan en el vientoAll the castles bend in the wind
Escupir el dedo y sentir la brisaSpit your finger and feel the breeze
Por un minuto se suelta en hechizosFor a minute get loose in spells
Las luces están apagadasThe lights are down
Es la llamada de la cortinaIt’s the curtain call
Las palomas vuelan fuera de la cajaDoves fly out the box
Cubriendo el cielo la fiesta ha comenzadoCovering the sky the party has begun
Dítelos sin mentiras ningún conejito en el sombrero mira mi caja mágicaTell’em with no lies no bunny in the hat watch my magic box
Los niños empiezan a llorarChildren start to cry
No siento que hayas venido al espectáculo más raroI’m not sorry you came to the freakiest freak show
Agárrate en tu asientoHold on in your seat
Bienvenido al fabuloso mundo de AlakazamWelcome to the fabulous world of Alakazam
Mundo de AlakazamWorld of Alakazam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Mahalem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: