Traducción generada automáticamente
Alakazam
Gabriel Mahalem
Alakazam
Alakazam
Tarzán y Jane se balancean fuera de la selva
Tarzan and Jane swinging out the jungle
Todo el mundo va a hablar del viernes por la noche
Everybody’s gonna talk about Friday night
Los mentirosos resuelven opiniones en bolas de cristal
Liars settle opinions in crystal balls
Déjalos alimentar a los leones. No perderán el apetito
Let’em feed lions they won’t lose appetite
Enciende la radio. Son mis cuarenta y cinco
Turn up the radio it’s my forty five’s
El mayor espectáculo de nuestras vidas
The greatest show of our lives
Las palomas vuelan fuera de la caja
Doves fly out the box
Cubriendo el cielo la fiesta ha comenzado
Covering the sky the party has begun
Dítelos sin mentiras ningún conejito en el sombrero mira mi caja mágica
Tell’em with no lies no bunny in the hat watch my magic box
Los niños empiezan a llorar
Children start to cry
No siento que hayas venido al espectáculo más raro
I’m not sorry you came to the freakiest freak show
Agárrate en tu asiento
Hold on in your seat
Bienvenido al fabuloso mundo de Alakazam
Welcome to the fabulous world of Alakazam
Muñecas de China en la nicotina viciosa asiática persuasión lados de lona en el fuego
China dolls in vicious nicotine Asian persuasion canvas sides on fire
Todos los pecadores canten aleluya con botellas vacías de ginebra
All you sinner sing hallelujah with empty bottles of gin
Encendido que los cigarrillos envían a los pulmones
Lit up you cigarettes send to the lungs
Como quieren de ti mundo de Alakazam
As they want from you world of Alakazam
Las palomas vuelan fuera de la caja
Doves fly out the box
Cubriendo el cielo la fiesta ha comenzado
Covering the sky the party has begun
Dítelos sin mentiras ningún conejito en el sombrero mira mi caja mágica
Tell’em with no lies no bunny in the hat watch my magic box
Los niños empiezan a llorar
Children start to cry
No siento que hayas venido al espectáculo más raro
I’m not sorry you came to the freakiest freak show
Agárrate en tu asiento
Hold on in your seat
Bienvenido al fabuloso mundo de Alakazam
Welcome to the fabulous world of Alakazam
Todos los castillos se doblan en el viento
All the castles bend in the wind
Escupir el dedo y sentir la brisa
Spit your finger and feel the breeze
Por un minuto se suelta en hechizos
For a minute get loose in spells
Las luces están apagadas
The lights are down
Es la llamada de la cortina
It’s the curtain call
Las palomas vuelan fuera de la caja
Doves fly out the box
Cubriendo el cielo la fiesta ha comenzado
Covering the sky the party has begun
Dítelos sin mentiras ningún conejito en el sombrero mira mi caja mágica
Tell’em with no lies no bunny in the hat watch my magic box
Los niños empiezan a llorar
Children start to cry
No siento que hayas venido al espectáculo más raro
I’m not sorry you came to the freakiest freak show
Agárrate en tu asiento
Hold on in your seat
Bienvenido al fabuloso mundo de Alakazam
Welcome to the fabulous world of Alakazam
Mundo de Alakazam
World of Alakazam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Mahalem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: