Traducción generada automáticamente
I Know You No Good
Gabriel Mahalem
Te conozco No es bueno
I Know You No Good
Recuerdo cuando te fuiste
I remember when you left
Fingiendo que nunca habíamos estado allí
Pretending we'd never been there
En tu vida otra vez
In your life again
Una miseria ha llegado a través de
A misery has come through
Todavía no he visto a mi madre
I still didn't see my mom
Llora por tu defaut
Cry by your defaut
¿Cuántas veces te necesitaba?
How many times I needed you
Sentí mi corazoncito apedreado
I felt my little heart stoned
Por un héroe que siempre amé
By a hero I always loved
Cicatrices, son amigos, a veces, construir las mejores paredes
Scars, are friends, sometimes, build the best walls
El sol
The sun will
Guíame
Guide me
Fuera de esta guerra
Out this war
Porque
Because
Lo sé, ya sabes, no sabes, nunca vas a
I know, you know, no you know, you'll never
Sabes, lo desconocido, lo sé, nunca vas a
Know, the unknown, I know, you'll never
Pero no te conozco bien y nunca
But I know you no good and never
Nunca van a ser buenos
Never gon never gon ever gon be good
Te conozco, ¿no me conoces, nunca lo harías?
I know you, don't you know me, you'd never
Sabes, lo desconocido, lo sé, nunca vas a
Know, the unknown, I know, you'll never
Pero no te conozco bien y nunca
But I know you no good and never
Nunca van a ser buenos
Never gon never gon ever gon be good
Todo se convirtió en oscuridad, detrás de mis ojos sobre ti
Everything turned into darkness, behind my eyes about you
No hay línea de meta para el dolor que me hiciste sentir
Theres no finish line to the pain you made me feel
No entiendo tu logro
I don't understand your accomplishment
Se siente como una historia malentendida
Feels like a misunderstood story
Sobre una muñeca rusa llena de ti mismo
About a russian doll full of yourself
Dime que hay algo bueno que me estoy perdiendo
Tell me there's something good I'm missing
Detrás de tus paredes estás escondiendo un jardín de flores de papel
Behind your walls you're hiding a garden of paper flowers
Escrito por un pasado. Realmente sé que no deseaste por mí
Written by a past I really know you didn't wish for me
Entonces, ¿por qué nos diste este campo de batalla?
So why you gave us this battlefield?
El sol
The sun will
Guíame
Guide me
Fuera de esta guerra
Out this war
Porque
Because
Lo sé, ya sabes, no sabes, nunca vas a
I know, you know, no you know, you'll never
Sabes, lo desconocido, lo sé, nunca vas a
Know, the unknown, I know, you'll never
Pero no te conozco bien y nunca
But I know you no good and never
Nunca van a ser buenos
Never gon never gon ever gon be good
Te conozco, ¿no me conoces, nunca lo harías?
I know you, don't you know me, you'd never
Sabes, lo desconocido, lo sé, nunca vas a
Know, the unknown, I know, you'll never
Pero no te conozco bien y nunca
But I know you no good and never
Nunca van a ser buenos
Never gon never gon ever gon be good
Estrellas fugaces de Dios dime
Shooting stars of God tell me
¿Cómo debería sentirme?
How should I feel
Todo el dolor
All the pain
¿Podría desaparecer ahora?
Could now dissapear?
Lo sé, ya sabes, no sabes, nunca vas a
I know, you know, no you know, you'll never
Sabes, lo desconocido, lo sé, nunca vas a
Know, the unknown, I know, you'll never
Pero no te conozco bien y nunca
But I know you no good and never
Nunca van a ser buenos
Never gon never gon ever gon be good
Te conozco, ¿no me conoces, nunca lo harías?
I know you, don't you know me, you'd never
Sabes, lo desconocido, lo sé, nunca vas a
Know, the unknown, I know, you'll never
Pero no te conozco bien y nunca
But I know you no good and never
Nunca van a ser buenos
Never gon never gon ever gon be good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Mahalem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: