Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76.795
Letra

Sonríe

Sorria

No coma con la boca abiertaNão coma de boca aberta,
No hables con la boca llenaNão fale de boca cheia;
No beba con el estómago vacíoNão beba de barriga vazia
No hables de la vida de los demásNão fale da vida alheia,
No juzgues sin estar seguro yNão julgue sem ter certeza e
No apoye los codos sobre la mesaNão apoie os cotovelos sobre a mesa
No te detengas en el costado de la carreteraNão pare no acostamento,
No vayas bienNão passe pela direita,
No te metas debajo de una escalera que es mala suerteNão passe embaixo de escada que dá azar
No escupas en el piso de la calleNão cuspa no chão da rua,
No escupasNão cuspa pro alto,
Asegúrese de vaciar después de usarNão deixe de dar descarga depois de usar
No uses el nombre de Dios en vanoNão use o nome de Deus em vão
No uses el nombre de Dios en vano, hermanoNão use o nome de Deus em vão,irmão
No uses el nombre de Dios en vanoNão use o nome de Deus em vão
No use medicamentos sin guíaNão use remédios sem orientação

SONRÍE! Te están filmandoSORRIA! Você tá sendo filmado
SONRÍE! Estás siendo vigiladoSORRIA! Você tá sendo observado
SONRÍE! Estás siendo controladaSORRIA! Você tá sendo controlado
¡Te están filmando! ¡Te están filmando!'Cê tá sendo filmado! 'cê tá sendo filmado!

No comas con la boca abierta, no hables con la boca llenaNão coma de boca aberta, não fale de boca cheia,
No toque los productos si no está comprandoNão toque nos produtos se não for comprar
No pise la hierba, no orine en la camaNão pise na grama, não faça xixi na cama;
No ames a los que no te aman [no amas a los que no te aman!]Não ame quem não te ama [não ame quem não te ama!]
No llame a los ascensores en caso de incendioNão chame os elevadores em caso de incêndio
No entre en el ascensor sin primera comprobaciónNão entre no elevador sem antes verificar
Si lo mismo se encuentra en este pisoSe o mesmo encontra-se neste andar
No chupes balas ofrecidas por extrañosNão chupe balas oferecidas por estranhos
No rechaces una invitación sin decir graciasNão recuse um convite sem dizer obrigado
No digas palabras chulo delante de tus abuelosNão diga palavras chulas na frente dos seus avós
No hable con el conductor; sólo lo necesarioNão fale com o motorista; apenas o necessário
No te dejes llevar por los instintos carnalesNão se deixe levar pelos instintos carnais
No desobedezcas a tus padresNão desobedeça seus pais
No le des limosna a los mendigosNão dê esmola aos mendigos,
No alimentes a los animalesNão dê comida aos animais
No le des comida a los animalesNão dê comida aos animais,
No le des limosna a los mendigosNão dê esmola aos mendigos
No coma con la boca abiertaNão coma de boca aberta,
No hables con la boca llenaNão fale de boca cheia,
No lo des la primera nocheNão dê na primeira noite,
No te comas a la esposa del amigoNão coma a mulher do amigo.

coroRefrão

No uses el nombre de Dios en vanoNão use o nome de Deus em vão
No uses el nombre de Dios en vano, hermanoNão use o nome de Deus em vão, irmão
No uses el nombre de Dios en vanoNão use o nome de Deus em vão
No use medicamentos sin guíaNão use remédios sem orientação

¡No te dejes llevar!Não se deixe levar!
¡No te dejes llevar!Não se deixe levar!
¡No te dejes llevar!Não se deixe levar!
¡No te dejes llevar! (2x)Não se deixe levar! (2x)

Coma con la boca abierta, comer con la boca cerradaComa de boca aberta, coma de boca fechada
Comer en los ascensoresComa nos elevadores
En caso de coma de fuego en las escalerasEm caso de incêndio coma nas escadas
Comer en el piso de la calle, comer en la hierba, comer en la camaComa no chão da rua, coma na grama, coma na cama
Ama a los que no te amanAme quem não te ama,
No rechace balas ofrecidas por extrañosNão recuse balas oferecidas por estranhos
No le des limosna a los mendigos sin decir graciasNão dê esmola aos mendigos sem dizer obrigado
No chupes a los animalesNão chupe os animais,
No desobedezcas tus instintos carnalesNão desobedeça aos seus instintos carnais
No le des la primera noche delante de tus abuelosNão dê na primeira noite na frente dos seus avós
No uses el nombre de Dios si no comprasNão use o nome de Deus se não for comprar
No comas a la esposa del amigo sin comprobar primeroNão coma a mulher do amigo sem antes verificar
Si lo mismo está en este pisoSe o mesmo encontra-se neste andar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección