Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54.807

Deixa Quieto

Gabriel O Pensador

Letra

Lass es ruhig angehen

Deixa Quieto

Hey, Mädchen? Alles klar, hier ist alles entspanntE aí, menina? Tudo, por aqui tudo tranq'
So im Rhythmus von dem Song von SkankTo assim tipo no ritmo daquela do Skank
Ich lass das Leben mich führen, wohin es willDeixo a vida me levar pra onde a vida quiser
Doch manchmal gehe ich auch dorthin, wo das Leben nicht willMas às vezes também vou pra onde a vida não quer
Und dir? Alles gut bei dir?E você? Tudo certo contigo?
Der Kopf auf den Schultern und das Piercing im BauchnabelA cabeça no pescoço e o piercing no umbigo
Da liegt die GefahrAí que mora o perigo
Gott bestraft, aber ich weiß, du bist die Strafe wertDeus castiga, mas eu sei que você vale o castigo
Lass es ruhig angehen (lass es ruhig angehen)Deixa quieto (deixa quieto)
Lass es ruhig angehen (lass es ruhig angehen)Deixa quieto (deixa quieto)
Du weißt, ich bin mehr als diskretCê sabe que eu sou mais que discreto
Habe nie wieder mit dir gesprochen, aber ich sehe dich ständigNunca mais falei contigo, mas te vejo direto
Habe dich in meiner Retina gespeichert, nicht mal in der Sixtinischen KapelleTe gravei na retina, nem lá na Capela Sistina
Habe ein so schönes Bild an der Decke gesehenVi uma imagem tão bonita refletida no teto
Lass es ruhig angehen, Mädchen, du weißt, ich finde dich echt nettDeixa quieto, menina, cê sabe que eu te achei gente fina
Es ist nicht nur Geschwätz von Bett, Sauna und PoolNão é só papo de cama, sauna e piscina
Du hast es nicht geglaubt, aber es war wirklich wahrVocê nem levou fé, mas era mesmo verdade
Die Idee, die ich dir gegeben habe, als ich von Sehnsucht sprachAquela idéia que eu te dei quando eu falei de saudade

Komm, komm und spüre die Wärme meiner LippenVem, vem sentir o calor dos lábios meus
(Und wenn du mich rufst, und wenn du mich rufst)(E se você me chamar e se você me chamar)
Komm, komm und spüre die Wärme meiner LippenVem, vem sentir o calor dos lábios meus

Ich bin nicht gut darin, du kennst michNão levo jeito pra isso, cê me conhece
Bei uns ist es unverbindlich und ohne StressCom a gente é sem compromisso e sem stress
Wenn es sein soll, ist es schon soQuando é pra ser, já é
Wenn nicht, ist alles gutQuando não é, tudo bem
Ich gehöre ganz dir, aber niemand gehört wirklich jemandem (kein Problem)Sou todo seu, mas ninguém é de ninguém (demorô)
Wann werden wir uns treffen, um ein bisschen zu redenQuando é que a gente vai se encontrar pra conversar
Und dann aufhören zu reden?Um pouquinho e depois parar de falar?
Ich denke, am Freitag werde ich dort am Ort seinAcho que sexta eu vou colar lá no pico
Wenn du neben mir auftauchst, bleibe ich an deiner SeiteSe você brota do meu lado é do teu lado que eu fico
Ich komme langsam, du weißt, dass ich langsam kommeEu chego devagar, você sabe que eu chego
Nach Mitternacht verwandle ich mich in eine FledermausDepois da meia-noite eu me transformo em morcego
Du weißt, ich bin entspannt, du weißt, ich bin entspannt, jaCê sabe que eu to sosse', cê sabe que eu to sosse', tô sim
Du schaust mich an, mein Entspanntsein ist vorbeiVocê olha pra mim, já acabou meu sossego
Mit diesem Ausschnitt (mein Herz) schlägt es schon schnellerVai com aquele decote (meu coração) já ta batendo mais forte
Ich werde auf deinen Nacken fliegen, ich bin noch nicht mal zur Fledermaus geworden und bin schon bereit zum SprungEu vou voar no cangote, ainda nem virei morcego e já tô pronto pro bote
Kein Problem, also kommDemorô então, vem

Komm, komm und spüre die Wärme meiner Lippen (wenn du wüsstest)Vem, vem sentir o calor dos lábios meus (se tu soubesse)
Komm, komm und spüre die Wärme meiner LippenVem, vem sentir o calor dos lábios meus

Ich weiß nicht, warum mein Herz, wenn es dich siehtMeu coração não sei por que quando te vê
Immer zu mir sagt, ich soll dir sagen, dass ich mit dir wirklich glücklich binSempre me diz pra te dizer que com você fico feliz de verdade
Unser Vertrag hat keine ExklusivitätsklauselNosso contrato não tem cláusula de exclusividade
Und wir haben ein Engagement, aber es ist für das GlückE a gente tem compromisso, mas é com a felicidade
Und wenn du mich rufst, komme ich rennendE se você me chamar, eu vou correndo
Und wenn du mich rufst, bin ich schon daE se você me chamar, eu já tô lá
Du bittest mich lächelnd, ich lache schon und macheVocê me pede sorrindo que eu já tô rindo e fazendo
Egal was, du schreist, aber du musst nicht schreienQualquer coisa cê grita, mas nem precisa gritar
Egal was, du schreist, schau dir diese schöne Nacht anQualquer coisa cê grita, vê que noite bonita
Als ich in die Dusche ging, erinnerte ich mich an diesen FilmQuando entrei no chuveiro, me lembrei dessa fita
Wir haben diesen Film gesehen, ich erinnere mich nicht an das EndeA gente viu esse filme, não me lembro do fim
Aber der Soundtrack war ungefähr soMas a trilha sonora era mais ou menos assim
Der Klang des Hais, wenn er angreiftAquele som do tubarão quando ataca
Der Klang von Psycho, die Szene mit dem MesserAquele som do Psicose, aquela cena da faca
Irgendwas ähnlich dem Trommeln der FansAlguma coisa parecida com o batuque do surdão da torcida
Wenn mein Team im Maracanã Meister wirdQuando o meu time é campeão no Maraca

Komm, komm und spüre die Wärme meiner LippenVem, vem sentir o calor dos lábios meus
Komm, komm und spüre die Wärme meiner LippenVem, vem sentir o calor dos lábios meus
Ich weiß nicht, warum mein Herz (und wenn du mich rufst)Meu coração não sei por que (e se você me chamar)
Froh schlägt, wenn es dich sieht (und wenn du mich rufst)Bate feliz quando te vê (e se você me chamar)
(Und wenn du mich rufst) werde ich glücklich sein, glücklich sein.(E se você me chamar) serei feliz, feliz

Escrita por: André Gomes / Gabriel o Pensador. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección