Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129
Letra

Pie de agua

Pé D'água

Vivimos en el apuro
Vivemos na correria;

Siempre tenemos prisa
Estamos sempre apressados.

De ida y vuelta todo el día
Prá lá e prá cá todo o dia;

Todos estresados
Todo mundo estressado.

A veces incluso lo encontramos
Às vezes até encontramos;

Un conocido del barrio
Um conhecido do bairro.

¿Vamos a decir, «Hola, está bien»?
Dizemos um, "Oi, tudo bem"?

¡Adiós, llego tarde!
Tchau, estou atrazado!

Caminamos por la ciudad
Andamos pela cidade;

En la multitud
No meio da multidão.

Siempre muy tranquilo
Sempre muito calados;

Lleno de soledad
Cheios de solidão.

Nuestro tiempo se cuenta
O nosso tempo é contado;

No puedes quedarte quieto
Não dá prá ficar parado.;

Hay mucho que hacer
Há tanta coisa a fazer;

Corremos por todas partes
Corremos prá todo lado.

Pero Dios a veces interviene
Mas, Deus as vezes intervem;

Y nos da una cucharadita
E nos dá uma colher de chá;

Enviar una ligera lluvia
Manda uma chuva ligeira;

Y nos obliga a detenernos
E nos obriga a parar.

E incluso distraído
E mesmo contrariados;

Buscamos viciado
Buscamos injuriados;

Donde refugiarnos
Onde nos abrigar.

Hasta que pase la lluvia
Até a chuva passar.

Y cuando corremos enojados
E quando corremos zangados;

Bajo un marqués
Debaixo de uma marquize.

Miramos quién está al lado
Olhamos prá quem está ao lado;

Y cómo nos quedamos quietos
E como estamos parados;

Sin nada que hacer
Sem nada para fazer;

Empezamos a decir
Começamos a dizer:

¡Qué momento más raro!
Que tempo mais esquisito!

¿Es hora de llover?
Isso é hora de chover?

El clima ha cambiado repentinamente
O tempo mudou de repente;

¡Me fui de casa al sol!
Saí de casa com sol!

Y ahí viene esta lluvia
E vem essa chuvarada;

¡Eso sólo nos detiene!
Que só empata a gente!

Mi coche está lejos de aquí
Meu carro está longe daqui;

No quiero mojarme
Eu não quero me molhar.

Mi jefe, lo siento
Meu patrão que me desculpe;

No me iré hasta que pare la lluvia
Só saio se a chuva parar.

Y la linda dama de al lado
E a moça bonita ao lado;

Habla en agonía
Fala agoniada:

La parada de autobús está lejos
-O ponto do ônibus é longe;

¡Y esta maldita lluvia!
E essa chuva danada!

Tengo una cita
Tenho consulta marcada;

El taxi ni siquiera aparece
Taxi nem aparece;

Y ya llego tarde
E já estou atrasada;

¡Qué día! ¡Nadie se lo merece!
Que dia! Ninguém merece!

Y otro comentario también
E outro comenta também;

El tiempo ha cambiado, seguro
O clima mudou, com certeza.

Todo es culpa del hombre
É tudo culpa do homem;

Eso destruye la naturaleza
Que destrói a natureza.

Ese pie de agua va un largo camino
Esse pé d'agua vai longe;

¡Mira la corriente!
Olha só a correnteza!

Préstame tu teléfono
Me empresta o telefone;

Se lo diré a Teresa
Vou avisar a Teresa.

Y continuar la conversación
E continuam a conversa;

Hablan de compromisos
Falam dos compromissos;

Pero ya que has perdido tu tiempo
Mas, já que perderam a hora;

Te dicen dónde viven
Contam aonde moram;

¿Dónde están sus «servicios
Onde é seus "serviços";

De los niños que viven «fuera
Dos filhos que moram "fora";

Desde el brote de gripe de la hora
Do surto de gripe da hora;

Inflación plagada
Da inflação que assola.

Hablan de inseguridad
Falam da insegurança;

Eso azota a nuestro país
Que assola o nosso país;

La pobreza que sólo crece
Da pobreza que só cresce;

Del dólar que sube y baja
Do dólar que sobe e desce;

De ese desafortunado accidente
Daquele acidente infeliz;

Del equipo del corazón
Do time do coração;

Y espero que diga
E com esperança diz:

¡Vas a ser campeón!
Ah, vai ser campeão!

Cuando cae la lluvia
Enquanto a chuva cai;

La prosa se pone aún bueno
A prosa fica até boa;

Pero sólo dale un stio
Mas, é só dar um estio;

Y todo el mundo se va
E todo mundo se vai;

Cada uno a su propio destino
Cada um pro seu destino;

Sin darse cuenta del presente
Sem perceber o presente;

De Dios reuniendo gente
De Deus juntando pessôas;

¡En una lluvia irreverente!
Numa chuva irreverente!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção