Traducción generada automáticamente

12 Pessoas
Gabriel O Pensador
12 Personas
12 Pessoas
[Coro][Refrão]
12 meses al año, 30 veces al mes12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 horas al día y por la noche otra vez12 horas por dia e à noite outra vez
12 meses al año, 30 veces al mes12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 horas al día y por la noche otra vez12 horas por dia e à noite outra vez
12 meses al año12 meses por ano
30 veces al mes30 vezes por mês
Mujer, lo haré contigoMulher, eu faço contigo
Lo que nadie ha hecho nuncaO que ninguém nunca fez
El tuyo puede ser un síO seu talvez é um sim
Para mí, tal vez no lo seaPra mim o não é talvez
El sí es sí otra vezO sim é sim outra vez
Porque es toda la leyPois é tudo da lei
Haré lo que quierasEu faço o que tu queres
Y tú haces lo que yo quieroE tu fazes o que eu quero
Porque sé que quieresPois sei bem que tu queres
Y sabes que lo séE tu sabes que eu sei
No te arrepentirásNão te arrependerás
No me arrepentiréNão me arrependerei
¡A la una, a las dos, a las tres!Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três!
Yo sí, tú síEu faço, tu fazes
Lo hacemos, lo hacemosNós fazemo, nós faz
Está bien, está malTudo certo, tudo errado
En poco tiempo hay másDaqui a pouco tem mais
En el zapato, sin flinch, 100% astutoNo sapato, sem vacilo, 100% sagaz
No me arrepentiré, no te arrepentirásNão me arrependerei, não te arrependerás
12 meses al año, 30 veces al mes12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 horas al día y por la noche otra vez12 horas por dia e à noite outra vez
12 meses al año, 30 veces al mes12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 horas al día y por la noche otra vez12 horas por dia e à noite outra vez
No saben cómo llegar, no saben cómo llegar"Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar"
¡No, no es así! ¡No, no es así!Não é assim não! Não é assim não!
No saben cómo llegar, no saben cómo llegar"Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar"
¡No, no es así! Deja que el paapi enseñeNão é assim não! Deixa o paapi ensinar
El pequeño negrata no sabe cómo atacarNeguinho não sabe atacar
Estará en la lonaVai parar na lona
¿Crees que impresiona?Pensa que impressiona
Llega a las mujeres como locoChega nas mulhé feito o louco
¿Quién llegó a Vanderlei en el maratónQue chegou no Vanderlei na maratona
Simplemente decepcionaSó decepciona
Entra en el camino, entra en la pelotaSe atrapalha, toma bola
Llena tu cara, paga micoEnche a cara, paga mico,
Y las damas ya detonanE a mulherada já detona:
Si quieres salir conmigo, ni siquiera me importa"Quer sair comigo, deixa que eu nem te ligo
Ni siquiera tú me llamasNem você me telefona;
Quieres calentar tu ombligoQuer esquentar o umbigo
¡Sólo si estás en la zona, trasero!Só se for na zona, péla-saco!"
12 meses al año, 30 veces al mes12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 horas al día y por la noche otra vez12 horas por dia e à noite outra vez
12 meses al año, 30 veces al mes12 meses por ano, 30 vezes por mês
12 horas al día y por la noche otra vez12 horas por dia e à noite outra vez
Si sales fuera de la ley, secuestrameSe você for fora da lei me seqüestra
Si eres policía, arréstameSe for polícia me prende
Si eres veterinario, encuéntrameSe você for veterinária me atende
Animal suelto de guayabaBicho solto da goiaba
Cabra suelta, atrapar a la cabraBode solto, prende a cabra
El juego solo termina cuando terminaO jogo só termina quando acaba
El juego solo termina cuando terminaO jogo só acaba quando termina
La noche es un niñoA noite é uma criança
Y hay más, chicaE tá chegando mais menina
Camino en el prevenidoEu ando prevenido
Contra lo que no tiene una vacunaContra o que não tem vacina
¿Estás desanimado? Entonces déjamelo a míTá desanimada? Então deixa comigo
Que estoy de humorQue eu tô no clima
No saben cómo llegar, no saben cómo llegar"Eles não sabem chegar, eles não sabem chegar..."
¿Quién dice que el rap no puede tener poesía?Quem disse que o Rap não pode ter poesia?
¿Quién dice que el joven tiene la cabeza vacía?Quem disse que o jovem tem a cabeça vazia?
¡Qué hueco! No vienes a tirar de la alfombraQue vazia o cacete! Não vem puxar o tapete
Ya he preparado un cohete para enfrentar el frente fríoJá preparei um foguete pra encarar a frente fria
El tiempo es correctoA meteorologia tá certa
El tiempo se cierra, pero la mente está abiertaO tempo tá fechando mas a mente tá aberta
La mujer siempre será más inteligenteA mulher sempre vai ser mais esperta
Pero es toda la ley de la demanda y la ofertaMas é tudo da lei da demanda e oferta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: