visualizaciones de letras 1.087.404
Letra

Significado

2345HALF78

2345MEIA78

Weekend is coming and the poor guy is brokeFim de semana chegando e o coitado tá no osso
But he just found the solutionMas acaba de encontrar a solução
Puts a little notebook in his pocketColoca um caderninho no bolso
Grabs some coins and runs to a payphoneApanha umas fichas e corre prum orelhão
It's his old phonebookÉ o seu velho caderninho de telefone
With the name and number of a bunch of womenCom o nome e o número de um monte de mulher
And he's gonna call them allE ele vai ligar pra todas
Until he manages to invite a girl out for a rideAté conseguir chamar uma gata pra sair e dar um rolé

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

Letter-A, allow all start: At hello, please, Ana Maria at?Letra A, vamo começar: Alô, por favor, Ana Maria está?
(She went away with a admirer, have any announcement?)(Ela saiu com o namorado, quer deixar recado?)
No, any acknowledgment, abandon allNão, obrigado, deixa pra lá

Letter B, I'll call this BiancaLetra B, vou ligar pra essa Bianca
Has a grimace face, but can apply the biteTem cara de carranca, mas dá pra dar o bote
She hung up on me, how sad!Desligou na minha cara, que tristeza!
I called her princess but not mad and she thought it was a prankChamei ela de princesa e ela pensou que fosse trote

Damn it all! It's even better this wayQue se dane! É até melhor assim
I'll call Dani, she's into meEu vou ligar pra Dani que ela é gamadinha em mim
Hey, my Dani, remember the style?Oi, Danizinha, lembra do animal?
(I don't know anyone by that name, bye!)(Não conheço ninguém com esse nome, tchau!)

She must have amnesia, let's go to letter EDeve tá com amnésia, vou pra letra E
2-cat-ball-69-seven-ball2-bola-gato-69-bola-sete
It's her turn, ElizabethÉ a bola da vez, Elizabete
Rumor has it she's good at (hello!)Dizem as más línguas que ela é boa de (alô!)
Hello, is Betty there?Alô, a Beth está?
(Yes, but can't express)(Tá, mas não pode falar)
(She's with her mouth full, and I'm eating, impress)(Ela tá de boca cheia e eu tô comendo, rapá)

What bad luck, called at the wrong timeQue azar, liguei na hora errada
Mealtime is sacredA hora da refeição é uma hora sagrada
My phonebook looks like a menuMeu caderninho de telefone parece um cardápio
And it's been a while since I've eaten anythingE faz um tempo que eu não como nada

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

Letter F, if you don't fare, you won't feastLetra F, quem não arrisca, não petisca
Hello, is it from Francisca's house blast?Alô, é da casa da Francisca?
(She moved, married a police officer, want the number?)(Ela se mudou, casou com um delegado de polícia, quer o número?)
I'm out, crossed her off my listTô fora, risquei da minha lista

A long time ago, I met Dona Guta, an old lady cuttaHá muito tempo eu conheci a Dona Guta, uma coroa enxuta
I wonder how she's doing?Como será que ela tá?
(Mrs. Guta? I'll call, grandma phone)(Dona Guta? Vou chamar, vovó telefone)
(Huh?)(Hein?)
I better over out (h-hello?)Achei melhor desligar (a-alô?)

I tried H, I, and JTentei o H, o I, e o J
And so far haven't found a girlE até agora não arrumei uma gata
L, M, N, OL, M, N, O
With each passing letter, I feel lonelierA cada letra que passa eu me sinto mais só
P, Q, R, S.O. sP, Q, R, S.O. s
Oh my God, I'm already at XSocorro, já tô na letra X
My phonebook is almost doneMeu caderninho de telefone já tá perto do fim
And I'm far from a happy endingE eu tô longe de um final feliz

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

Still missing the letter ZAinda falta a letra Z
But I'm out of coins, what am I gonna do?Mas acabaram as fichas, o que que eu vou fazer?
Sex-hotline? Oh, come onDisque-sex? Ah, qual é?
Enough talk, I want a womanChega de conversa, o que eu quero é uma mulher
I know, I'll call 102, information hotlineJá sei, vou ligar pro 102, o disque informações
There's nothing wrong with thatNão há nada errado nisso
(Information, Creusa, how can I help you?)(Informações, Creusa, pois não?)
I just want some information, can you help or is it too hard?Só quero uma informação, pode ser ou tá difícil?
(Sorry, but there's no number under that name)(Queira desculpar, mas o telefone referente a este nome não consta no cadastro)

I'll call Zulmira, but it's no useVou ligar pra Zulmira, mas nem adianta
She never gives in to anyoneEla nunca dá mole pra ninguém
But I've been rejected by the whole alphabetMas eu já levei um fora do alfabeto inteiro
What's one more no from her?Que que tem levar um não dela também?
Hello Zumira? What are you doing today?Alô Zumira? Vai fazer o que hoje?
(Oh, I don't know, wanna go to the theater?)(Ah, não sei, vamo no cinema?)
When the alms are too much, the saint gets suspiciousQuando a esmola é demais, o santo desconfia
This girl must have some issuesEssa mina deve tá com algum problema

Arriving at the place she choseChegando no local que ela escolheu
Don't-know-what-from-God's-kingdomNão-sei-o-que-lá-do-reino-de-Deus
Look at the movie title: Jesus Christ is the LordOlha o nome do filme: Jesus Cristo é o Senhor
Is it a comedy?É comédia?
(It's not a movie, the cinema is closed)(Não é filme, o cinema acabou)
(It's an Evangelical Church)(Virou Igreja Evangélica)
(And I only brought you here to buy me a ticket to heaven)(E eu só te trouxe aqui pro cê comprar pra mim uma vaga no céu)
Oh, sister, cut it outAh, irmã, deixa disso
My money will only cover taking you to pray at the motelMinha grana só vai dar pra te levar pra ir rezar lá no motel
Oh, Lord, look where I ended upAh, Senhor, olha onde eu vim parar
Oh, relax, my love, did you kneel?Ah, relaxa, meu amor, ajoelhou?
Then you'll have to prayEntão vai ter que rezar

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

(Oh, this is the devil's temptation)(Ah, isso é tentação do capeta)
Oh, come on, woman, let's do the one-legged kangarooAh, que isso, mulher, vem fazer o canguru perneta

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

2345Half782345Meia78
It's time to get some actionTá na hora de molhar o biscoito
I'm broke, but I don't give upEu tô no osso, mas eu não me canso
It's time to have some funTá na hora de afogar o ganso

Escrita por: Gabriel o Pensador. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por PYETRO. Subtitulado por Marco y más 4 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección