Traducción automática

Festa da Música
Gabriel O Pensador
Feest van de Muziek
Festa da Música
Al heel lang is dit toffe feest aan de gangHá muito tempo tá rolando essa festa maneira
Van de populaire Braziliaanse muziekDa música popular brasileira
Niemand heeft me uitgenodigd, maar ik wil graag binnenNinguém me convidou mas eu queria entrar
Ik nam de 175 en kwam hierheenPeguei o 175 e vim direto pra cá
Voor het feest van de muziek uit ons landPra festa da música tupiniquim
Dat hier plaatsvindt op de straat van Antônio Carlos JobimQue tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Iedereen is aanwezig en het eindigt nietTodo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
En er komen nog veel meer mensen aanE muita gente ainda tá pra chegar
Bij de ingang vroeg de beveiliger om de badge van Gilberto GilNa portaria, o segurança pediu o crachá do Gilberto Gil
Hij glimlachte alleen maarEle apenas sorriu
Vergezeld door Caetano, Djavan, PepeuAcompanhado por Caetano, Djavan, Pepeu
Elba, Moraes, Alceu ValençaElba, Moraes, Alceu Valença
(Hé, laat me binnen! Maak die deur open, kerel!)(Xá comigo! Dá licença! Abre essa porta, cabra da peste)
En zo kwam ik binnen met de groep uit het noordoostenE foi assim que eu penetrei com a galera do nordeste
Baby is in de buurt, ik voel het goed! Hé, Sandra de Sá!Baby tá na área, senti firmeza! E aí, Sandra de Sá!
Vaarwel, verdrietBye, bye, tristeza
Birinight zoveel je wilt de hele nachtBirinight á vontade a noite inteira
Kijk, Ed Motta steelt de koelkast leegOlha o Ed Motta assaltando a geladeira
Kijk hoeveel mooie en sexy dames er zijn!Olha quanta gata bonita e gostosa!
Kijk, Tiririca met een geurige dameOlha o Tiririca com uma negra cheirosa
Hé! Waar zijn de critici?! Niemand uitgenodigd?Ué! Cadê os críticos?! Ninguém convidou?
Buitengesloten op het Feest, oeh oehBarrados no Baile, uouou
Het is geen hangfeest, maar Ney trok zijn kleren uitNão é festa do cabide mas o Ney tirou a roupa
Bzzz, Paulinho Moska landde in mijn soepBzzz, Paulinho Moska pousou na minha sopa
Cidade Negra speelde een reggae van honderd puntenCidade Negra apresentou um reggae nota cem
Er is ook een Skank aan de gang!Tá rolando um Skank também!
En Tim Maia is tot nu toe nog niet verschenenE o Tim Maia até agora nem pintou
Maar Jorge Ben Jor bracht de band die kwamMas o Jorge Ben Jor trouxe a banda que chegou
Om het feest op te vrolijkenPra animar a Festa
Feest van de muziek uit ons landFesta da música tupiniquim
Dat hier plaatsvindt op de straat van Antônio Carlos JobimQue tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Iedereen is aanwezig en het eindigt nietTodo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
En er komen nog veel meer mensen aanE muita gente ainda tá pra chegar
Het feest verloopt goedA festa tá correndo bem
Lobão heeft tot nu toe niemand beledigdO Lobão até agora não falou mal de ninguém
De Barão en de Titãs spelen RaulzitoO Barão e os Titãs tão tocando Raulzito
Rita Lee komt daar aanA Rita Lee tá vindo ali
Huh? Ik geloof het niet! Ze keek naar me en zeiÃnh? Não acredito! Ela olhou pra mim e disse
Dans met meBaila comigo
Ik voelde die kriebel in mijn buikEu senti aquele frio no umbigo
Maar natuurlijk vond ik de uitnodiging geweldig en ging dansenMas, é claro, que adorei o convite e fui dançar
Luisterend naar de muziek van Kid Abelha, Paralamas en BlitzOuvindo o som do Kid Abelha, Paralamas e a Blitz
(Dit is echt goed, dit is echt te gek)(Isso aqui tá muito bom, isso aqui tá bom demais)
Hou de Tchan vast, bind de Tchan vastSegura o Tchan, amarra o Tchan
(Hé, weg, duivel!)(Xô, satanás!)
Ha ha! Lulu Santos is net aangekomenHa ha! Lulu Santos acabou de chegar
Met de malagueta peper om de boel te laten schuddenCom a pimenta malagueta pro planeta balançar
Chico César, Science en Buarque kijken toeO Chico César, Science e o Buarque observam
Een groep danst break op de vloerUm pessoal dançando break no chão
En op de bovenverdieping, een van de feestorganisatorenE no andar lá de cima, um do donos da festa
Is relaxed, in vrede, speelt gitaarTá na boa, tá em paz, tá tocando um violão
Vreemd feest met vreemde mensen, ik voel me niet goedFesta estranha com gente esquisita, eu não tô legal
Ik kan die drank niet meer aanNão Aguento mais birita
Feest van de muziek uit ons landFesta da música tupiniquim
Dat hier plaatsvindt op de straat van Antônio Carlos JobimQue tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Iedereen is aanwezig en het eindigt nietTodo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
En er komen nog veel meer mensen aanE muita gente ainda tá pra chegar
Bier in de tulband, wijn in het glasChopp na tulipa, vinho na taça
(Pil in de mond van de fles)(Camisinha na boquinha da garrafa)
Red jezelf wie kan!Salve-se quem puder!
Hé, João Gordo heeft op mijn voet gekotstIh, o João Gordo vomitou no meu pé
Ik ging schoonmaken en kwam oog in oog met Os RaimundosFui limpar e dei de cara com Os Raimundos
Die me vertelden dat ze via de achterkant binnenkwamenQue me contaram que entraram pelos fundos
Ik vroeg naar de wc en deed me voor als een idiootPerguntei pelo banheiro e fiz papel de mané
Die schurken stuurden me naar de dameswcOs sacanas me mandaram pro banheiro de mulher
De meisjes waren daar en net toen ik binnenkwamAs meninas tavam lá e foi só eu entrar
Begonnen Cássia Eller, Zizi Possi en GalQue a Cássia Eller, Zizi Possi e a Gal
Te schreeuwenComeçaram a gritar
Wat een gezondheid! Fernanda Abreu, Daniela MercuryQuanta saúde! Fernanda abreu, Daniela Mercury
Marisa Monte, DaúdeMarisa Monte, Daúde
Rustig, ik heb niets gezien! Angela RôRôCalma, eu não vi nada! A Angela RôRô
Wilde me een klap gevenQueria me dar porrada
Maar de drie schurken, Moreira, Bezerra en DicróMas os três malandros, Moreira, Bezerra e Dicró
Hielpen me te ontsnappen aan het ergsteMe ajudaram a escapar do pior
Ik ging naar de achtertuin, het huis van de bambaFui pro fundo de quintal, casa de bamba
Iedereen drinkt, iedereen danstTodo mundo bebe todo, todo mundo samba
Beth Carvalho, Alcione, Zeca PagodinhoBeth Carvalho, Alcione, Zeca Pagodinho
Neguinho da Beija-flor, zeg het, Martinho!Neguinho da Beija-flor, diz aí, Martinho!
Hoe is het, professor?Como é que é, professor?
Langzaam, langzaam, heel langzaamÉ devagar, é devagar, devagarinho
Feest van de muziek uit ons landFesta da música tupiniquim
Dat hier plaatsvindt op de straat van Antônio Carlos JobimQue tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Iedereen is aanwezig en het eindigt nietTodo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
En er komen nog veel meer mensen aanE muita gente ainda tá pra chegar
Dit feest is een gekteEssa festa é uma loucura
Kijk daar, Carlinhos Brown met de mensenOlha lá o Carlinhos Brown com o pessoal
Van Sepultura, ze kwamen met de Xavante-indianenDo Sepultura, vieram com os índios xavantes
En de politie kwam achter hen aan om hen te betrappenE a polícia veio atrás tentando dar flagrante
E-e-e-ê! De indiaan heeft een fluit en ik begreep het nietE-e-e-ê! O índio tem apito e eu não entendi
Waarom ze begonnen te fluiten toen de politie arriveerdePorque começaram a apitar quando a polícia chegou
Maar de mensen van de vredespijp hoorden het nietMas a galera do cachimbo da paz nem escutou
Omdat Olodum een toffe beat aan het maken wasPorque o Olodum tava fazendo um batuque maneiro
Tot duizenden funkers arriveerdenAté chegarem milhares de funkeiros
Er waren zoveel duo's dat ik in de war raakteEram tantas duplas que eu até me confundi
Ik noemde Leandro & Leonardo MC!Chamei Leandro & Leonardo de MC!
En Zezé de Camargo & Luciano maakten grappen over meE o Zezé de Camargo & Luciano ficaram me zuando
En de funk ging door, ah, jullie hadden het moeten zienE o funk rolando, ah, vocês tinham que ver
Chitãozinho & Xororó schreeuwden: Uh, tererê!Chitãozinho & Xororó gritando: Uh, tererê!
De mensen van de Jovem Guarda waren nonstop aan het feestenO pessoal da Jovem Guarda agitando sem parar
Ze waren op een ander feest, maar kwamen hierheenEstavam em outra festa, mas vieram pra cá
Ik liep daar voorbij en hoorde Roberto zeggenPassei ali por perto e ouvi o Roberto comentar
Hé, wat een feest, wat een geweldig feest!Ê, hey, que onda, que festa de arromba!
Iedereen in de beste stemmingTodo mundo no maior astral
Maar er ging een gerucht dat de mensen bezorgd maakteMas rolou um boato que preocupou o pessoal
De roddelaars zeiden in het geheimDiziam as más línguas, à boca pequena
Dat Michael Jackson eraan kwam om de show te stelenQue o Michael Jackson tava chegando pra roubar a cena
En toen hoorde Marina een toeterE foi aí que a Marina ouviu uma buzina
En iedereen rende naar het raam in de grootste adrenalinekickE todos foram pra janela na maior adrenalina
Een gele Brasília bocht de hoek omUma Brasília amarela dobrava a esquina
Raad eens wie het was?Adivinha quem era?
Feest van de muziek uit ons landFesta da música tupiniquim
Dat hier plaatsvindt op de straat van Antônio Carlos JobimQue tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Iedereen is aanwezig en het eindigt nietTodo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
En er komen nog veel meer mensen aanE muita gente ainda tá pra chegar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: