Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 295.631

Retrato De Um Playboy (parte 2) (part. Emicida)

Gabriel O Pensador

Letra

Significado

Portrait d'un Playboy (partie 2) (feat. Emicida)

Retrato De Um Playboy (parte 2) (part. Emicida)

Demande au playboy ce qu'il pense de la viePergunta pro playboy o que ele pensa da vida
Tu sais ce qu'il te dit ?Sabe o que ele te diz?
Rien, il se prend des coups !Nada ele baixa porrada!
C'est à peu près çaÉ mais ou menos assim

Je suis playboy et je frappeSou playboy e meto porrada
Je donne des coups, je mets des coupsEu dou porrada, eu enfio a porrada
Je traîne qu'avec la bande et je tape sur les manchotsSó ando com a galera e bato nos mané
Mais quand je suis seul, je tape sur les fillesMas quando eu tô sozinho eu só bato nas mulhé
Je ramène plein de gonzesses avec un étranglementEu pego muita gata no mata-leão
C'est ça mon pote, mon frère, mon franginÉ isso meu cumpade, my brother, meu irmão
Si quelque chose est à la mode, je fais pareilSe alguma coisa tá na moda, eu faço também
J'ai un pitbull qui s'appelle Bush HusseinEu tenho um pitbull chamado Bush Hussein
Le Bush est un pitbull, mais moi je suis encore plusO Bush é pitbull, mas eu sou mais ainda
J'ai arraché l'oreille d'une blonde débile et belleArranquei a orelha de uma loira burra linda
Il y avait un gars qui dansait avec cette femme en boîteTinha um cara dançando com essa mulher na boate
Alors j'ai pensé : C'est l'heure du combat !Então pensei: Tá na hora do combate!
J'ai dit : T'as marché sur mon pied, mon frèreFalei: Tu pisou no meu pé meu irmão
Il a dit que non, je lui ai mis un coup de poingEle disse que não, eu dei logo um socão
Il est allé à l'hôpital, et elle est venue me faire du charmeEle foi pro hospital, e ela veio me dar mole
J'ai commandé une bière, elle m'a demandé un verrePedi um chopp, ela me pediu um gole
Elle m'a emmené à l'hôtel, je vais te confier un secretMe levou pro motel, vou te contar um segredo
Quand elle a enlevé ses vêtements, j'ai même eu peurQuando ela tirou a roupa eu fiquei até com medo
Elle est venue m'embrasser en m'appelant beau gosseVeio me beijando me chamando de gostoso
Elle est venue m'enlacer et j'étais un peu nerveuxVeio me abraçando e eu fiquei meio nervoso
Elle s'est frottée contre moi et j'ai eu du dégoût pour elleVeio se esfregando e eu fiquei com nojo dela
Je lui ai mis un gros mordant et un coup de pied dans les côtesMandei um mordidão e um chute na costela

Parce que je suis playboy, fils à papaPorque eu sou playboy, filhinho de papai
J'ai un pitbull, et j'imite ce qu'il faitEu tenho um pitbull, e eu imito o que ele faz
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'étais un débile, je suis devenu encore plusEu era um debilóide, fiquei ainda mais
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'ai un pitbull, et j'imite ce qu'il faitEu tenho um pitbull, e eu imito o que ele faz
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'étais un débile, je suis devenu encore plusEu era um debilóide, fiquei ainda mais

Papa et maman me donnent le meilleurO papai e a mamãe me dão do bom e do melhor
Et quand ils voyagent, je reste avec mamieE quando eles viajam eu fico com a vovó
Papa est un peu absent et je suis un peu en manquePapai é meio ausente e eu sou meio carente
Mais si tu parles de mon papa, tu vas perdre des dentsMas se falar do meu papai cê vai ficar sem dente
Je suis déjà grand, je sais me débrouillerJá sou bem grande, já sei me virar
Je sais même conduire, juste pas à discuterSei até dirigir, só não aprendi a conversar
Je ne discute pas, je frappe, je ne débat pas, je tapeEu não discuto eu chuto, eu não debato eu bato
Je ne sais pas discuter, mais je règle ça à coups de poingNão sei bater um papo, mas resolvo no supapo
Je monte dans ma voiture et j'appuie sur l'accélérateurEntro no meu carro e o pedal vai no chão
Regarde le gars qui double ! Accélère, mon frère !Olha o cara ultrapassando! Pisa aí meu irmão!
Le gars m'a fixé alors je l'ai coupéO cara me encarou aí eu dei uma fechada
J'ai pris l'extincteur et je suis parti au combatPeguei o extintor e parti pra porrada
Dégage, je suis un hommeSai de baixo que eu sou macho
Je suis vraiment un hommeQue eu sou muito macho
Du moins, je le pensePelo menos eu acho
Un homme ne flanche pas, un homme déchireMacho não vacila, macho arrasa
Un homme ne prend pas d'insultes chez luiMacho não leva desaforo pra casa
Un homme c'est ça, il ne rigole pas au boulotMacho é isso, não brinca em serviço
Un homme est costaud, un homme est bien en chairMacho é robusto, macho é roliço
Un homme est musclé, un homme a du couMacho é parrudo, macho é pescoçudo
Un homme est puissant, un homme est toutMacho é poderoso, macho é tudo
Un homme c'est ce qu'il y a, et j'aime beaucoup, mecMacho é o que há, e eu gosto muito, rapaz
Un homme est beau, un homme c'est tropMacho é lindo, macho é demais

Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'ai un pitbull, et j'imite ce qu'il faitEu tenho um pitbull, e eu imito o que ele faz
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'étais un débile, je suis devenu encore plusEu era um debilóide, fiquei ainda mais
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'ai un pitbull, et j'imite ce qu'il faitEu tenho um pitbull, e eu imito o que ele faz
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'étais un débile, je suis devenu encore plusEu era um debilóide, fiquei ainda mais

Je suis comme ce gars de la téléEu sou igual àquele cara do casseta
Je m'excite plus avec une bonne bagarre qu'avec une boîteMe excito mais com uma boa briga do com uma boate
Pleine de gonzessesLotada de gata
S'il n'y a pas de bagarre, la nuit n'est pas drôleSe não tiver porrada, a noitada não tem graça
Alors c'est mieux de travailler les muscles, nonAí é melhor trabalhar os músculos, né
Faire de la muscu c'est mieux que les femmesMalhar é melhor do que mulher
En parlant de muscu, je me souviens de MariaPor falar em malhar, eu lembrei da Maria
Cette bombasse que j'ai rencontrée à la salleAquela popozuda que eu peguei na academia
Je l'ai emmenée à la plage et j'étais trop contentLevei ela pra praia e eu fiquei amarradão
L'appât parfait pour foutre le bordelA isca perfeita pra arrumar confusão
Le gars a regardé ses cuisses et est devenu tout rougeO cara olhou pra suas coxas e ficou com a cara roxa
Et un autre a regardé son dos et a eu une fracture ouverteE outro olhou pra suas costas e levou fratura exposta
Maria s'est éclatée à mon showA Maria se amarrou no meu show
Les femmes adorent ces trucs, tu saisMulher adora essas coisa bro
C'est même drôle, je suis au poste à regarder le flicÉ até engraçado, tô na delegacia encarando o delegado
Je ne décide rien, j'attends l'avocatEu não decido nada, tô esperando advogado
Papa arrive pour tout réglerPapai já tá chegando pra deixar tudo acertado
J'ai même donné une interview, je vais passer à la téléDei até entrevista, vou sair na TV
C'est génial, j'adore être sous les projecteursQue maneiro, eu adoro aparecer
Et au moment de la photo, j'ai fait une tête de durE na hora da foto eu fiz cara de mal
Demain ma bande va me voir dans le journal, làAmanhã minha galera vai me ver no jornal, aí

Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'ai un pitbull, et j'imite ce qu'il faitEu tenho um pitbull, e eu imito o que ele faz
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'étais un débile, je suis devenu encore plus (hey !)Eu era um debilóide, fiquei ainda mais (hey!)
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'ai un pitbull, et j'imite ce qu'il fait (oh !)Eu tenho um pitbull, e eu imito o que ele faz (oh!)
Je suis playboy, fils à papaSou playboy, filhinho de papai
J'étais un débile, je suis devenu encore plusEu era um debilóide, fiquei ainda mais

C'est le portrait de notre gente fineEsse é o retrato da nossa gente fina
Que ce soit au açaí ou là dans la cocaïneSeja lá no açaí ou ali na cocaína
C'est comme ça qu'on s'occupe de l'avenir du BrésilÉ assim que cuidamos do futuro do Brasil
Jusqu'où on est arrivéAté que ponto nós chegamos
Hein, putain de merde !Hein, puta que o pariu!

Escrita por: Gabriel, O Pensador. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por João y más 3 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección