Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 150.952
Letra

Significado

Brazuca

Brazuca

Football ? Le foot, ça s'apprend pas à l'écoleFutebol? Futebol não se aprende na escola

Dans le pays du foot, le soleil se lève pour tous mais brille pour peuNo país do futebol o Sol nasce para todos mas só brilha para poucos
Et il a brillé par la fenêtre du taudis de la favela où il vivaitE brilhou pela janela do barraco da favela onde morava
Ce gamin qu'on appelle brazucaEsse garoto chamado brazuca
Qui n'avait même pas de quoi manger dans la casseroleQue não tinha nem comida na panela
Mais faisait des jongles avec sa jambe et rendait la foule folleMas fazia embaixadinha na canela e deixava a galera maluca
Il était jeune et déjà on disait que c'était le nouveau PeléEra novo e já diziam que era o novo Pelé
Qui faisait ce qu'il voulait avec un ballon au piedQue fazia o que queria com uma bola no pé
Qui tirait les coups francs bien mieux que Zico et MaradonaQue cobrava falta bem melhor que o Zico e o Maradona
Et qui dribblait même mieux que le manéE que driblava até melhor que o mané

C'est çaPois é
Et le brazuca a grandi, éveillant l'intérêtE o brazuca cresceu, despertando o interesse
Des businessmen et la jalousie des idiotsEm empresários e a inveja nos otários
Y compris de son frère qui a un poster de Romário dans son placardInclusive em seu irmão que tem um poster do Romário no armário
Mais il joue au foot comme un piedMas joga bola mal pra caralho
Son nom c'est zé batailleO nome dele é zé batalha
Et depuis petit, il bosse pour gagner une miettesE desde pequeno ele trabalha pra ganhar uma migalha
Qui nourrit sa mère et son petit frèreQue alimenta sua mãe e o seu irmão mais novo
Aucun des deux n'a étudiéNenhum dos dois estudou
Parce qu'il n'y a pas d'éducation pour le peuple dans le pays du footPorque não existe educação pro povo no país do futebol
Le foot, ça s'apprend pas à l'écoleFutebol não se aprende na escola
C'est pour ça que brazuca est bon au ballonÉ por isso que brazuca é bom de bola

Brazuca est bon au ballonBrazuca é bom de bola
Brazuca se la coule douceBrazuca deita e rola
Zé bataille ne fait que bosserZé batalha só trabalha
Zé bataille ne fait que souffrirZé batalha só se esfola
Brazuca est bon au ballonBrazuca é bom de bola
Brazuca se la coule douceBrazuca deita e rola
Zé bataille ne fait que bosserZé batalha só trabalha
Zé bataille ne fait que souffrirZé batalha só se esfola

Fini de prendre des coupsChega de levar porrada
La jambe est enflée et l'arbitre ne voit rienA canela tá inchada e o juiz não vê
Fini de cette mascaradeChega dessa marmelada
Le maillot est trempé de tant courirA camisa tá suada de tanto correr
Fini de jouer au ballon pourriChega de bola quadrada
Cette règle est fausse, on va la refaireEssa regra tá errada, vamo refazer
Fini de prendre des coupsChega de levar porrada
La foule en a marre de perdreA galera tá cansada de perder

Dans le pays du foot, presque tout va malNo país do futebol quase tudo vai mal
Mais brazuca est bon au ballon, il est devenu proMas brazuca é bom de bola, já virou profissional
Champion régional, champion nationalCampeão estadual, campeão brasileiro
Il est allé jouer en sélection, a découvert le monde entierFoi jogar na seleção, conheceu o mundo inteiro
Et le monde entier a connu brazuca avec le numéro dixE o mundo inteiro conheceu brazuca com a dez
Dirigeant au milieu comme qui joue au billard avec les piedsComandando na meiúca como quem joga sinuca com os pés
Avec calme, avec classe, sans rater une passeCom calma, com classe, sem errar um passe
Ce qui a fait que sa passe a aussi pris de la valeurO que fez com que seu passe também se valorizasse
Et aujourd'hui il est le joueur le mieux payé d'EuropeE hoje ele é o craque mais bem pago da Europa

Capitaine de la sélection, il est là à la coupeCapitão da seleção, tá lá na copa
Tandis que son frère, zé batailleEnquanto o seu irmão, zé batalha
Et tout son peuple, la gentryE todo o seu povão, a gentalha
De la favela d'où il vient, ne fait que bosserDa favela de onde veio, só trabalha
Suant à la tâche, mis de côtéSuando a camisa, jogado pra escanteio
Essayant de construire une action plus belle que l'herbeTentando construir uma jogada mais bonita do que a grama
Qu'il porte dans sa gamelleQue carrega na marmita
Blessé de tant d'impactContundido de tanto apanhar
Confondus avec des bandits, empêchésConfundido com bandido, impedido
On peut s'arrêter !!Pode parar!!

Sans se plaindre pour ne pas prendre un carton rougeSem reclamar pra não levar cartão vermelho
Zé bataille sous la menace, à genouxZé batalha sob a mira da metralha de joelhos
Essayant de s'expliquer avec un revolver sur la nuqueTentando se explicar com um revólver na nuca
Je suis un travailleur, je suis le frère de brazucaEu sou trabalhador, sou irmão do brazuca
Il prie, retient sa respirationEle reza, prende a respiração
Et là à la coupe, penalty pour la sélectionE lá na copa, pênalti a favor da seleção
Balle en place, brazuca va tirerBola no lugar, brazuca vai bater
Doigt sur la gâchette, zé bataille va mourirDedo no gatilho, zé batalha vai morrer
L'arbitre a sifflé tout comme il se doitJuiz apitou tudo como tinha que ser
Voilà un autre but et le Brésil est championTá lá mais um gol e o Brasil é campeão
Voilà un autre corps étendu au solTá lá mais um corpo estendido no chão

Brazuca est bon au ballonBrazuca é bom de bola
Brazuca se la coule douceBrazuca deita e rola
Zé bataille ne fait que bosserZé batalha só trabalha
Zé bataille ne fait que souffrirZé batalha só se esfola
Brazuca est bon au ballonBrazuca é bom de bola
Brazuca se la coule douceBrazuca deita e rola
Zé bataille ne fait que bosserZé batalha só trabalha
Zé bataille ne fait que souffrirZé batalha só se esfola

Fini de prendre des coupsChega de levar porrada
La jambe est enflée et l'arbitre ne voit rienA canela tá inchada e o juiz não vê
Fini de cette mascaradeChega dessa marmelada
Le maillot est trempé de tant courirA camisa tá suada de tanto correr
Fini de jouer au ballon pourriChega de bola quadrada
Cette règle est fausse, on va la refaireEssa regra tá errada, vamo refazer
Fini de prendre des coupsChega de levar porrada
La foule en a marre de perdreA galera tá cansada de perder

Le pays a été heureux après ce butO país ficou feliz depois daquele gol
Tout le monde satisfait, tout le monde s'est embrasséTodo mundo satisfeito, todo mundo se abraçou
Beaucoup de gens ont même pleuré de joieMuita gente até chorou com a comemoração
Fiers de vivre dans ce pays championOrgulho de viver nesse país campeão
Et dans la favela, le lendemain, personne ne travailleE na favela, no dia seguinte, ninguém trabalha
C'est le jour d'enterrer ce qu'il reste de zé batailleÉ o dia de enterrar o que sobrou do zé batalha
Mais personne pour porter le corpsMas não tem ninguém pra carregar o corpo
Ni pour faire une prière pour le mortNem pra fazer uma oração pelo morto
Tout le monde avec le drapeau à la mainTá todo mundo com a bandeira na mão
Attendant la sélection à l'aéroportEsperando a seleção no aeroporto

C'est le champion de l'hypocrisie, de la violence, de l'humiliationÉ campeão da hipocrisia, da violência, da humilhação
C'est le champion de la lâcheté et de la misère, de la corruptionÉ campeão da covardia e da miséria, corrupção
C'est le champion de l'ignorance, du désespoir, de la malnutritionÉ campeão da ignorância, do desespero, desnutrição
C'est le champion de l'abandon, de la faim et de la prostitutionÉ campeão do abandono, da fome e da prostituição

Brazuca est bon au ballonBrazuca é bom de bola
Brazuca se la coule douceBrazuca deita e rola
Zé bataille ne fait que bosserZé batalha só trabalha
Zé bataille ne fait que souffrirZé batalha só se esfola
Brazuca est bon au ballonBrazuca é bom de bola
Brazuca se la coule douceBrazuca deita e rola
Zé bataille ne fait que bosserZé batalha só trabalha
Zé bataille ne fait que souffrirZé batalha só se esfola

Fini de prendre des coupsChega de levar porrada
La jambe est enflée et l'arbitre ne voit rienA canela tá inchada e o juiz não vê
Fini de cette mascaradeChega dessa marmelada
Le maillot est trempé de tant courirA camisa tá suada de tanto correr
Fini de jouer au ballon pourriChega de bola quadrada
Cette règle est fausse, on va la refaireEssa regra tá errada, vamo refazer
Fini de prendre des coupsChega de levar porrada
La foule en a marre de perdreA galera tá cansada de perder

Fini de prendre des coupsChega de levar porrada

Escrita por: Ciro Cruz / Gabriel o Pensador. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Luana.carge. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección