Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 401.817

Estudo Errado

Gabriel O Pensador

Letra

Significado

Estudio incorrecto

Estudo Errado

¡Atención a llamar! ¿Aderbal?Atenção pra chamada! Aderbal?
¡Regalo!Presente!
¿Aninha?Aninha?
¡I!Eu!
¿Bruno?Breno?
¡Aquí!Aqui!
¿Villancico?Carol?
¡Regalo!Presente!
¿Douglas?Douglas?
¡Hola!Alô!
¿Fernandina?Fernandinha?
Estoy aquiTô aqui
¿Gerald?Geraldo?
¡I!Eu!
¿Itamarzinho?Itamarzinho?
OmitidoFaltou
¿Juquinha?Juquinha?

¿Para qué estoy aquí?Eu tô aqui pra quê?
¿Es para aprender?Será que é pra aprender?
¿O debería sentarme, acomodarme y obedecer?Ou será que é pra sentar, me acomodar e obedecer?
Estoy tratando de pasar el año para que mi papá no me pegueTô tentando passar de ano pro meu pai não me bater
No hay recreo porque no hice mi tareaSem recreio de saco cheio porque eu não fiz o dever

La profe ya esta agendando cita porque siempre me pillaA professora já tá de marcação porque sempre me pega
Disfrazar, espiar, pegar todas las pruebas de los compañerosDisfarçando, espiando, colando toda prova dos colegas
Y me frota un cero muy redondo en la caraE ela esfrega na minha cara um zero bem redondo
Y cuando llega el boletín a casa me escondoE quando chega o boletim lá em casa eu me escondo

Quiero jugar botones, videojuegos, canicasEu quero jogar botão, vídeo-game, bola de gude
¡Pero mis padres sólo quieren que vaya a clase! ¡Y estudiar!Mas meus pais só querem que eu vá pra aula! E estude!
Así que esta vez voy a estudiar hasta decorar cumpádiEntão dessa vez eu vou estudar até decorar cumpádi
Para que me lleve bien y mi madre me deje quedarme despierta más tardePra me dar bem e minha mãe deixar ficar acordado até mais tarde
O tal vez aumentar mi asignaciónOu quem sabe aumentar minha mesada

Entonces puedo comprar más revistas (¿de Cascão?)Pra eu comprar mais revistinha (do Cascão?)
No. Mujer desnudaNão. De mulher pelada
La diversión es limitada y mi padre no tiene tiempo para nadaA diversão é limitada e o meu pai não tem tempo pra nada
Y la entrada al cine está censurada (¡vete a casa mocoso!)E a entrada no cinema é censurada (vai pra casa pirralhada!)
La calle es peligrosa por eso veo la televisiónA rua é perigosa então eu vejo televisão
(Hay otro cuerpo tirado en el suelo)(Tá lá mais um corpo estendido no chão)

Cuando llega la hora de leer el periódico, lo apago porque ni siquiera sé qué es la inflaciónNa hora do jornal eu desligo porque eu nem sei nem o que é inflação
Oye, ¿no te enseñaron?Ué não te ensinaram?
No, la mayoría de los materiales que dan los encuentro inútilesNão, a maioria das matérias que eles dão eu acho inútil
En vano, no muy interesante, me enojoEm vão, pouco interessantes, eu fico pu

Estoy cansado de estudiar, de madrugar, que sacrilegioTô cansado de estudar, de madrugar, que sacrilégio
(¡Ir al colegio!)(Vai pro colégio!)
Entonces releí todo hasta que comenzó la pruebaEntão eu fui relendo tudo até a prova começar
Volví loco para contarloVoltei louco pra contar

¡Mañana! saqué un diez en el examenManhê! Tirei um dez na prova
Me fue bien, me saqué cien y quiero ver quién me fallaMe dei bem, tirei um cem e eu quero ver quem me reprova
Memoricé toda la lecciónDecorei toda lição
No me equivoqué en ninguna preguntaNão errei nenhuma questão
no aprendí nada buenoNão aprendi nada de bom
Pero tengo diez (¡buen hijo!)Mas tirei dez (boa filhão!)

Casi todo lo que aprendí, mañana lo olvidaréQuase tudo que aprendi, amanhã eu já esqueci
Memoricé, copié, memoricé, pero no entendíDecorei, copiei, memorizei, mas não entendi
Casi todo lo que aprendí, mañana lo olvidaréQuase tudo que aprendi, amanhã eu já esqueci
Memoricé, copié, memoricé, pero no entendíDecorei, copiei, memorizei, mas não entendi

Decoreba: Así es el método de enseñanzaDecoreba: Esse é o método de ensino
Me tratan como ameba para que no razoneEles me tratam como ameba e assim eu não raciocino
No aprendo las causas y consecuencias, solo memorizo los hechosNão aprendo as causas e consequências só decoro os fatos
De esta manera hasta la historia se vuelve aburridaDesse jeito até história fica chato
Pero los viejos me dijeron el por qué es el secretoMas os velhos me disseram que o porquê é o segredo
Entonces cuando no entiendo nada levanto el dedoEntão quando eu num entendo nada, eu levanto o dedo

Porque quiero usar mi mente para volverme inteligentePorque eu quero usar a mente pra ficar inteligente
Sé que aún no soy una gran persona, pero ya soy una personaEu sei que ainda não sou gente grande, mas eu já sou gente
Y sé que estudiar es algo buenoE sei que o estudo é uma coisa boa
El problema es que sin motivación nos aburrimosO problema é que sem motivação a gente enjoa
El sistema pone muchos calabacines en el programaO sistema bota um monte de abobrinha no programa

Pero aprender a ser un ignoranteMas pra aprender a ser um ingonorante
Ah, ignorante, ni siquiera me levantaría de mi cama (ah, déjame dormir)Ah, um ignorante, por mim eu nem saía da minha cama (ah, deixa eu dormir)
Me gustan los profesores y necesito un maestroEu gosto dos professores e eu preciso de um mestre
Pero prefiero que me enseñen algo útilMas eu prefiro que eles me ensinem alguma coisa que preste
¿Qué es la corrupción? ¿Para qué sirve un diputado?O que é corrupção? Pra que serve um deputado?
¡No me digáis que Brasil fue descubierto por casualidad!Não me diga que o Brasil foi descoberto por acaso!

O que la lombriz es hermafroditaOu que a minhoca é hermafrodita
O sobre la tenia solitariaOu sobre a tênia solitária
¡No me hagas memorizar las capitanías hereditarias!Não me faça decorar as capitanias hereditárias!
¿Hola?Alô?
¿Qué habrá en el examen de mañana?O que que vai cair na prova de amanhã?
Cuadrado de hipotenusa, cromosomas, tabla periódica, ¡ah!Quadrado da hipotenusa, cromossomos, tabela periódica, ah!
¡Escapemos de esta jaula!Vamos fugir dessa jaula!
Hoy estoy feliz (¿mató al presidente?)Hoje eu tô feliz (matou o presidente?)
No. la claseNão. A aula

me salteé la clase porque no podíaMatei a aula porque num dava
no pude soportarlo másEu não aguentava mais
Y fui a escuchar al Pensador escondido de mis padresE fui escutar o Pensador escondido dos meus pais
Pero si tuvieran mi edad lo entenderíanMas se eles fossem da minha idade eles entenderiam
(¡Esta es la cantidad que merecía un estudiante!)(Esse num é o valor que um aluno merecia!)
Oh, sucio (¿eh?)Ih, sujô (hein?)
¡El inspector!O inspetor!

(¡La fiesta terminó, ahora de regreso a la oficina del coordinador!)(Acabou a farra, já pra sala do coordenador!)
Pensé que me iban a suspender pero era solo para hablarAchei que ia ser suspenso mas era só pra conversar
Y me dijeron que la escuela era mi segundo hogarE me disseram que a escola era meu segundo lar
Y es verdad, realmente aprendo muchoE é verdade, eu aprendo muita coisa realmente
Hago amigos, conozco gente, ¡pero no quiero estudiar para siempre!Faço amigos, conheço gente, mas não quero estudar pra sempre!
Así que voy a pasar el añoEntão eu vou passar de ano

no tengo otra salidaNão tenho outra saída
Pero lo ideal es que la escuela me prepare para la vidaMas o ideal é que a escola me prepare pra vida
Discutir y enseñar temas de actualidadDiscutindo e ensinando os problemas atuais
Y no darme las mismas lecciones que le dieron a mis padresE não me dando as mesmas aulas que eles deram pros meus pais
Con temas que ya no recuerdanCom matérias das quais eles não lembram mais nada
Y cuando llego a diez siempre es el mismo chisteE quando eu tiro dez é sempre a mesma palhaçada

¡Mañana! saqué un diez en el examenManhê! Tirei um dez na prova
Me fue bien, me saqué cien y quiero ver quién me fallaMe dei bem, tirei um cem e eu quero ver quem me reprova
Memoricé toda la lecciónDecorei toda lição
No me equivoqué en ninguna preguntaNão errei nenhuma questão
no aprendí nada buenoNão aprendi nada de bom
Pero tengo diez (¡buen hijo!)Mas tirei dez (boa filhão!)

Casi todo lo que aprendí, mañana lo olvidaréQuase tudo que aprendi, amanhã eu já esqueci
Memoricé, copié, memoricé, pero no entendíDecorei, copiei, memorizei, mas não entendi
Casi todo lo que aprendí, mañana lo olvidaréQuase tudo que aprendi, amanhã eu já esqueci
Memoricé, copié, memoricé, pero no entendíDecorei, copiei, memorizei, mas não entendi

Tomar a los niños más en serioEncarem as crianças com mais seriedade
Porque en la escuela es donde formamos nuestra personalidadPois na escola é onde formamos nossa personalidade
Tratas la educación como un negocio donde la codicia, la explotación y la indiferencia son sociosVocês tratam a educação como um negócio onde a ganância, a exploração, e a indiferença são sócios
Quienes deberían beneficiarse sólo resultan perjudicadosQuem devia lucrar só é prejudicado
Así crearás una generación de rebeldesAssim vocês vão criar uma geração de revoltados
Todo esta mal y ya estoy hartoTá tudo errado e eu já tô de saco cheio
Ahora dame mi pelota y déjame ir al recreoAgora me dá minha bola e deixa eu ir embora pro recreio

¡Juquinha, hablas demasiado y tendré que dejarte sin recreo!Juquinha você tá falando demais assim eu vou ter que lhe deixar sem recreio!
¡Pero es la verdad, maestro!Mas é só a verdade professora!
Lo sé, ¡pero ayúdame si no pierdo mi trabajo!Eu sei, mas colabora se não eu perco o meu emprego!

Escrita por: Gabriel o Pensador. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Gabriel y más 1 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección