Traducción generada automáticamente

Pátria Que Me Pariu
Gabriel O Pensador
Patria que me dio a luz
Pátria Que Me Pariu
Una prostituta llamada Brasil se olvidóUma prostituta, chamada Brasil se esqueceu
De tomar la pastilla, y la barriga crecióDe tomar a pílula, e a barriga cresceu
Un bebé no estaba en los planesUm bebê não estava nos planos
De esta pobre puta de diecisiete añosDessa pobre meretriz de dezessete anos
Un aborto era una fortuna y ella, sin dineroUm aborto era uma fortuna e ela, sem dinheiro
Tuve que intentar tener un aborto en casaTeve que tentar fazer um aborto caseiro
Tomó medicina, bebió cachaça, tomó purganteTomou remédio, tomou cachaça, tomou purgante
Pero el embarazo era cada vez más flagranteMas a gravidez era cada vez mais flagrante
Ese hijo era peor que un gusanoAquele filho era pior que uma lombriga
Y le pidió a un mendigo que le diera un puñetazo en el estómagoE ela pediu prum mendigo esmurrar sua barriga
Y con cada patada que recibía, el pibe se desquitaba desde dentroE a cada chute que levava, o moleque revidava lá de dentro
Aprendió a ser un feto violentoAprendeu a ser um feto violento
Un feto fuerte escapó de la muerteUm feto forte, escapou da morte
No sé si fue mucha mala suerte o mucha suerteNão se sabe se foi muito azar ou muita sorte
Pero nueve meses después lo encontraron hambriento y fríoMas nove meses depois foi encontrado, com fome e com frio
Abandonado en un terreno baldíoAbandonado num terreno baldio
¡Patria que me parió!Pátria que me pariu!
¿¡Quién fue el país que me vio nacer!?Quem foi a pátria que me pariu!?
El niño se parece a sus padres, pero no tiene padre ni madreA criança é a cara dos pais, mas não tem pai nem mãe
Entonces, ¿cómo es el niño?Então qual é a cara da criança?
¿El rostro del perdón o de la venganza?A cara do perdão ou da vingança?
¿Será el rostro de la desesperación o el de la esperanza?Será a cara do desespero ou da esperança?
En un futuro mejor, un trabajo, un hogarNum futuro melhor, um emprego, um lar
Luz roja, no hay tiempo para soñarSinal vermelho, não da tempo pra sonhar
Vender dulces, chiclesVendendo bala, chiclete
¡No cierres la ventana, no soy un niño!Num fecha o vidro que eu num sou pivete!
No seré ladrón si me das un poco de leche, un poco de panEu não vou virar ladrão se você me der um leite, um pão
Un videojuego y una televisiónUm videogame e uma televisão
Un par de botas de fútbol y una camiseta de mengãoUma chuteira e uma camisa do mengão
Para poder jugar en la selección, como RonaldinhoPra eu jogar na seleção, que nem o Ronaldinho
Voy al mundial, voy a EuropaVou pra copa, vou pra Europa
¡Pobre cosita!Coitadinho!
¡Despierta niño! ¡No tienes futuro!Acorda moleque! Cê num tem futuro!
¡Tu equipo no tiene nada que perder y el juego es difícil! ¡No tienes defensa, así que ataca!Seu time não tem nada a perder, e o jogo é duro! Você não tem defesa, então ataca!
¡Para no salir en camilla!Pra não sair de maca!
¡No más actuar como un idiota!Chega de bancar o babaca!
Ya no puedo soportar golpear un cuchilloEu não aguento mais dar murro em ponta de faca
Y todo lo que tengo es un cuchillo en la manoE tudo o que eu tenho é uma faca na mão
Ahora quiero el queso. ¿Dónde?Agora eu quero o queijo. Cadê?
Estoy cansado de que me golpeen. ¡Es hora de golpear!Tô cansado de apanhar. Tá na hora de bater!
¡Patria que me parió!Pátria que me pariu!
¿¡Quién fue el país que me vio nacer!?Quem foi a pátria que me pariu!?
¡Muestra tu cara, chico! deberías estar en la escuelaMostra tua cara, moleque! Devia tá na escola
Pero él está oliendo pegamento, fumando un porroMas tá cheirando cola, fumando um beck
Vendo brizola y crackVendendo brizola e crack
Nunca juega a la pelota, pero siempre está al ataqueNunca joga bola, mas tá sempre no ataque
Pistola en mano, chico de buena sangrePistola na mão, moleque sangue bom
Será mejor que corras porque aquí viene el coche de policíaÉ melhor correr porque lá vem o camburão
¡Es matar o morir! ¡Son cuatro contra uno!É matar ou morrer! São quatro contra um!
¡Me rindo! ¡Auge! ¡Clan! ¡Clan! ¡Auge! ¡Auge! ¡Auge!Eu me rendo! Bum! Clá! Clá! Bum! Bum! Bum!
Buey, buey, buey de cara negraBoi, boi, boi da cara preta
Atrapa a este niño con una escopetaPega essa criança com um tiro de escopeta
Calibre 12 frente a BrasilCalibre 12 na cara do Brasil
14 años, estado civil: MuertoIdade 14, estado civil: Morto
Tomó tiempo, pero tu amable patria logró realizar el abortoDemorou, mas a sua pátria mãe gentil conseguiu realizar o aborto
Patria que me parióPátria que me pariu
¿Quién fue el país que me vio nacer?Quem foi a Pátria que me pariu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: