Traducción generada automáticamente

+ 1 Dose
Gabriel O Pensador
+ 1 Dose
+ 1 Dose
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô a fim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô a fim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Eh ! Serveur ! Apporte-moi çaAê! Garçom! Traz aqui pra mim
Encore une dose, "c'est sûr que j'en ai envie"Mais uma dose, "é claro que eu tô afim"
Santé ! Comme dit le proverbe : "La nuit est une enfant"Tin tin! Como diz o ditado: "A noite é uma criança"
Mais c'est moi qui suis toujours bourréMas eu é que tô sempre mamado
C'est du miel dans la tétine, de l'alcool dans la tétineÉ mel na chupeta, pinga na chupeta
De la bière dans la tétine, du vin dans la tétineCerva na chupeta, vinho na chupeta
Du whisky dans la tétine, maman je veux téterUísque na chupeta, mamãe eu quero mamar
Donne la tétine au bébé pour qu'il ne pleure pas !Dá a chupeta pro neném não chorar!
Je veux de l'alcool ! Remplis le verreEu quero álcool! Pode encher a taça
Je veux même pas savoir si c'est du champagne ou de la gnôleNem quero saber se é champanhe ou cachaça
Passe-moi ça ! Passe le liquidePassa pra cá! Passa o goró
Et laisse-moi le boire d'un coup !E deixa eu virar num gole só!
Désolé, mecFoi mal, pô
Je ne suis pas bienNum tô legal
J'ai trop de sang dans mon alcoolTô com muito sangue no meu álcool
Dans un instant je vais finir à l'hôpitalDaqui a pouco vou parar num hospital
Pour une injection de glucosePara tomar injeção de glicose
Et après je vais finir dans un cercueil avec une cirrhoseE depois vou acabar num caixão com cirrose
Mais pour l'instant je veux encore une doseMas por enquanto eu quero mais uma dose
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô afim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô a fim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Quand je suis triste je bois pour oublierQuando eu tô triste eu bebo pra esquecer
Quand je suis heureux je bois pour fêterQuando eu tô feliz eu bebo pra comemorar
Quand je n'ai pas de raison de boireQuando eu não tenho motivo pra beber
Je me bourre la gueule jusqu'à vomirEu encho a cara de bebida até vomitar
"Tu penses que la gnôle c'est de l'eau, espèce de débile ?"Você pensa que cachaça é água, vacilão?
La gnôle c'est pas de l'eau !"Cachaça não é água não"
Non ! Ne me parle pas d'eau filtrée ou d'eau minéraleNão! Nem me fale em água filtrada nem água mineral
Parce que si je bois un truc comme ça je vais malQue se eu bebo um troço desse eu passo mal
De l'eau pour moi, seulement si c'est de l'eau-de-vieÁgua pra mim só se for aguardente
Même pour prendre une douche ou me brosser les dentsAté pra tomar banho ou escovar os dentes
Sans alcool la vie ne vaut rienSem bebida a vida não presta
S'il y a une fête je suis le casse-pieds et s'il n'y a pas de fête je suis la fêteSe tem festa eu sou o chato e se tá chato eu sou a festa
Je ne mange personne, mais je bois bienEu num como ninguém, mas eu bebo bem
De un à dix, de cent à mille !Da número um a número dez, a número cem, a número mil!
"Je fais partie de la bande du funnel !""Eu sou da turma do funil!"
Je bois jusqu'à tomber mais après je me relèveBebo até cair mas depois me levanto
J'ouvre une autre et je fais un verre pour le saintAbro mais uma e dou um gole pro santo
L'alcool est sacré : c'est ma religionA birita é sagrada: A minha religião
Le régime équilibré : un verre dans chaque mainA dieta equilibrada: É um copo em cada mão
"Une petite bière pour ouvrir l'appétit"Uma cervejinha pra abrir o apetite
Et encore une petite pression avec le repasE mais um chopinho acompanhando a refeição
Après la caipirinha pour le dessertDepois a caipirinha pra tomar de sobremesa
Et juste un petit verre pour la digestionE só um licorzinho pra fazer a digestão
Et maintenant ? On y va ?"E agora? Vamo embora?"
- Ne dis pas de bêtises ! Serveur, le dernier !- Num fala besteira! Garçom, a saideira!
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô afim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô afim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Ah, quelle gueule de bois ! Ma tête me fait malAi, que ressaca! Minha cabeça tá doendo paca
Je ne suis qu'un idiotEu não passo de um babaca
Corps pourri, esprit faible, quelle psychose !Corpo podre, mente fraca, que psicose!
Hier je me suis battu juste à cause d'une doseOntem entrei no tapa só por causa de uma dose
Quel mauvais trip !Que onda errada!
À la fin du mois j'ai encore cette facture à payer au barNo fim do mês ainda tenho aquela conta pendurada lá no bar
Je vais devoir laisser la moitié de mon salaireVou ter que deixar a metade do salário
À l'olympiade du verre je suis le premier volontaireNa olimpíada do copo eu sou o primeiro voluntário
Avec moi c'est du sérieux, j'avale n'importe quel mélangeComigo é páreo duro, eu engulo qualquer mistura
Quand je suis à sec ça passe même avec de la gnôle pureQuanto eu tô duro serve até cachaça pura
Folie ? Non. Maladie, mec !Loucura? Não. Doença, cara!
Je ne me souviens même pas comment je suis rentré chez moi hierEu nem me lembro como ontem eu cheguei em casa
Je sais juste que je me suis réveillé avec une moche à mes côtésSó sei que eu acordei com uma baranga do meu lado
Et je me suis rappelé que ma copine m'avait déjà quittéE lembrei que a minha mina já tinha me abandonado
Oh ! Quel jour on est ? Aujourd'hui c'est lundi !Ih! Que dia é hoje? Hoje é segunda!
Ah, mais au travail j'ai déjà pris un coup de pied au culAh, mas no trabalho eu já levei um pé na bunda
Et je continue à me noyer dans cette flaque d'alcoolE eu continuo me afogando nessa poça de álcool
Sauf que la flaque devient de plus en plus profonde !Só que a poça tá ficando muito funda!
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô afim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?
Mais une doseMais uma dose
C'est sûr que j'en ai envieÉ claro que eu tô afim
La nuit n'a jamais de finA noite nunca tem fim
Pourquoi on est comme ça ?Por que que a gente é assim?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: