Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.300
Letra

Significado

Sin parar

Sem Parar

La vida se termina montando en bicicleta: si te detienes te caesA vida é feito andar de bicicleta: se parar você cai.
Continúa sin parar, que la parada es suicida, porque la vida es demasiado corta y el camino es largoVai em frente sem parar, que a parada é suicida, porque a vida é muito curta e a estrada é comprida.
Subes y baja la escalera de la vida y a veces parece que la batalla está perdida y estás de vuelta al punto de partidaVocê sobe e você desce na escada da vida e às vezes parece que a batalha tá perdida e que você voltou pro ponto de partida.
¡Ve a la pelea, levántate, pelea!Vai à luta, levanta, revida!
Adelante, no te rindas, no te aferres a este miedo a los errores, que es por error que uno aprende que el camino incluso parece complicado y, a veces tan difícil que te sorprendes cuando de repente sientes que todo era muy simple: adelante que entiendesVai em frente, não se rende, não se prende nesse medo de errar, que é errando que se aprende que o caminho até parece complicado e às vezes tão difícil que você se surpreende quando sente de repente que era tudo muito simples - vai em frente que você entende.
Buena suerte, firme y fuerte, vaya con la fuerza de la menteBoa sorte, firme e forte, vai com a força da mente.
Sabrás que no hay peso que no puedas manejarVai sabendo que não há nenhum peso que você não agüente.
Vamos, vamos a la garra, vamosVai na marra, vai na garra, vai em frente.
Y se aferra a su diente y uña de ensueñoE se agarra no seu sonho com unhas e dentes.
Para saber lo que es posible, uno debe tratar de lograr lo imposible, luego tratar!Pra saber o que é possível é preciso que se tente conseguir o impossível, então tente!
Siempre nutre la esperanza de ganarSempre alimente a esperança de vencer.
Sólo duda de quién duda de tiSó duvide de quem duvida de você.

Sin parar, sin parar, si se detiene, se cae!Sem parar, sem parar, se parar você cai!
¡Te llevó bastante tiempo! ¡Pedalea!Demorou, demorou! Pedala aí!
¡Así que no detengas el movimiento, adelante, adelante!Então não pára o movimento, vai em frente, vai!
Sin parar, sin parar, si se detiene, se cae!Sem parar, sem parar, se parar você cai!
¡Te llevó bastante tiempo! ¡Pedalea!Demorou, demorou! Pedala aí!
¿No ves lo mal que sale el sol?Não repara no mau tempo que o sol já sai.
¡Adelante, sin parar que si dejas de caer!Vai em frente, sem parar que se parar você cai!
¡Adelante, cara, cara, adelante!Vai em frente, enfrente, enfrenta, vai!

Vete ahora, no lloresVai agora, não chora.
Ignora la energía negativa ahí fuera, porque dentro de ti hay un poder mucho mayor de lo que piensasIgnora a energia negativa lá fora, porque dentro de você existe um poder bem maior do que você pensa.
Ve tras la recompensa y si hay envidia y si escuchas ofensas respondes con la fuerza del perdónVai atrás da recompensa e se houver inveja e se ouvir ofensa você responde com a força do perdão.
Y aumenta tu creencia cada vez que escuchas un no, porque todo no oculta un síE aumenta sua crença cada que vez ouvir um não, porque todo não esconde um sim.
Sigue siendo solo el principio, ve hasta el finalAinda é só o começo, vá até o fim.
Aprende de los tropiezos, no mires el pisoAprenda nos tropeços, não olhe pro chão.
Mira el cieloOlhe pro céu.
Mira la vida siempre con la cabeza en alto que al final del túnel hay una salida, incluso cuando no puedes ver la luzOlhe pra vida sempre de cabeça erguida que no fim do túnel tem uma saída, mesmo quando você não consegue ver a luz.
Cierra los ojos y una fuerza te guíaFeche os olhos que uma força te conduz.
Adelante, ve con cuidado, perfora un agujero en esta pared y la oscuridad se aclaraVai em frente, vai seguro, faz um furo nesse muro que o escuro se esclarece.
Adelante, sólo adelante, que el futuro es un regalo que la vida te ofreceVai em frente, simplesmente vai em frente que o futuro é um presente que a vida te oferece.

Sin parar, sin parar, si se detiene, se cae!Sem parar, sem parar, se parar você cai!
¡Te llevó bastante tiempo! ¡Pedalea!Demorou, demorou! Pedala aí!
¡Así que no detengas el movimiento, adelante, adelante!Então não pára o movimento, vai em frente, vai!

Es con dolor que el recién nacido aprende a llorarÉ na dor que o recém-nascido aprende a chorar.
Para encontrar la cura, tienes que buscarlaPra encontrar a cura você tem que procurar.
Es en el llanto que el recién nacido aprende a respirarÉ no choro que o recém-nascido aprende a respirar.
Luego respira hondo y la victoria está en el aireEntão respira fundo que a vitória tá no ar.
Vamos, vamos, vamos, vamosVai indo, vai na tua, vai você.
Ve por él, ve por él, tú ganasVai nessa, vai na boa, vai vencer.
Cree en el bien, que hacer el bien hace el bienAcredite no bem, que fazer o bem faz bem.
Haz el bien que lo hace pasarFaça o bem que faz acontecer.
Ve con fe, ve a pie, ve como puedasVai na fé, vai a pé, vai do jeito que der.
Ve lo más lejos que puedas, ve tras lo que quierasVai até onde puder, vai atrás do que tu quer.
Sigue, sigue, sigue pensando, siente, sigue amando, sonríe, sigue cantando, sigue disfrutando, sigue sembrando y sigue cosechando, lucha por la paz, baila al ritmo que hace el tiempoVai andando, vai seguindo, vai pensando, vai sentindo, vai amando, vai sorrindo, vai cantando, vai curtindo, vai plantando e vai colhendo, vai lutando pela paz - vai dançando no ritmo que o tempo faz.
Ve con el pecho abiertoVai de peito aberto.
Va a funcionarVai dar certo.
Confiado en que el lejano en un instante está cercaConfiante que o distante num instante fica perto.
¡Mantente listo, vete! Con fuerza de voluntadFica esperto, vai! Com a força de vontade.
Adelante, no esperes la oportunidadVai à vera, não espera a oportunidade.
No aceptas la humillación, pero no pierdes tu humildadNão aceita humilhação mas não perde a humildade.
Y nunca dejes ir tu dignidadE nunca abra a mão da sua dignidade.

Sin parar, sin parar, si se detiene, se cae!Sem parar, sem parar, se parar você cai!
¡Te llevó bastante tiempo! ¡Pedalea!Demorou, demorou! Pedala aí!
¡Así que no detengas el movimiento, adelante, adelante!Então não pára o movimento, vai em frente, vai!
Si te paras, te caes, te levantasSe parar você cai, se cair cê levanta.

Escrita por: Gabriel o Pensador / Itaal Shur. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección