Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.188
Letra

Significado

Ascua

Brasa

Un poeta ya ha hablado, viendo al hombre y a su maneraUm poeta já falou, vendo o homem e seu caminho
el hogar del ave es el aire, no el nidoO lar do passarinho é o ar, e não o ninho
Y volé... Pasé algún tiempo lejos, pasé algún tiempo lejosE eu voei... Eu passei um tempo fora, eu passei um tempo longe
No importa cuánto tiempo, no importa dóndeNão importa quanto tempo, não importa onde
En algún lugar más frío, o más caluroso de repente, donde eres raro, un lugar diferenteNum lugar mais frio, ou mais quente de repente, onde a gente é esquisita, um lugar diferente
Otro idioma, otra cultura, otra monedaOutra língua, outra cultura, outra moeda
Sí, la vida dura, pero soy dura en el otoñoÉ, vida dura mas eu sou duro na queda
Si me derriba, me levanto, y voy a pasos agigantados, trabajo tras trabajo, trabajando para pagar la pensión alimenticia y superar la tensión de la pesadilla migratoriaSe me derrubar... Eu me levanto, e fui aos trancos e barrancos, trampo atrás de trampo, trabalhando pra pagar a pensão e superar a tensão do pesadelo da imigração
Polizón, inmigrante, harapiadoClandestino, imigrante, maltrapilho
Otro subdesarrollado que eligió el exilio, buscando su oportunidad de ganar algo de dinero, en el primer mundo falta el terceroMais um subdesenvolvido que escolheu o exílio, procurando a sua chance de fazer algum dinheiro, no primeiro mundo com saudade do terceiro
Familia, amigos, mi viejo, mi hermano - mi pequeño mundo en el fondoFamília, amigos, meus velhos, meu mano - o meu pequeno mundo em segundo plano
Forcé algunas sonrisas y algunas amistadesEu forcei alguns sorrisos e algumas amizades
Tuve un mal momento, muriendo de anheloPassei um tempo mal, morrendo de saudade
Te extraño, te extraño. Te echo de menosEu tô morrendo de saudade, tô morrendo de saudade
Me muero de anhelo, me muero de anheloEu tô morrendo de saudade, tô morrendo de saudade
La belleza contaminada, la barriada iluminada, la especia de la comida, el sonido de la bateríaDa beleza poluída, da favela iluminada, do tempero da comida, do som da batucada
La cultura, la mezcla, la estructura precariaDa cultura, da mistura, da estrutura precária
La farofa, el pan y la locura diariaDa farofa, do pãozinho e da loucura diária
De la barbacoa del domingo, el asignado y el hilado, el niño durmiendo allí, la corona retiradaDo churrasco de domingo, o rateio e o fiado, a criança ali dormindo, o coroa aposentado
Me muero de anhelo, me muero de anheloEu tô morrendo de saudade, tô morrendo de saudade
Del mulato dotado, de la pagoda traviesa, de enraizamiento en las gradas para mi equipo de pechoDa mulata oferecida, do pagode malfeito, de torcer na arquibancada pro meu time do peito
El santo desnudo con los chicos, la sonrisa sin dientes en la rueda de bromaA pelada sagrada com a rapaziada, o sorriso desdentado na rodinha de piada
El engaño, nuestra malicia, el ritmo de limón, el frío que deleita!Da malandragem, da nossa malícia, da batida de limão, da gelada que delícia!
Me muero de anhelo, me muero de anheloEu tô morrendo de saudade, tô morrendo de saudade
El periódico en el quiosco, las noticias para leer, las chicas de los programas de televisiónDo jornal lá na banca, da notícia pra ler, das garotas dos programas da TV
El camino, la improvisación, el desastre generalDo jeitinho, do improviso, da bagunça geral
El calor humano, el patio traseroDo calor humano, do fundo de quintal
El clima, la rima, la fiesta hizo para nada - manía típica de tomar todo en buen estado - contacto, arbusto, olor y colorDo clima, da rima, da festa feita à toa - típica mania de levar tudo na boa - do contato, do mato, do cheiro e da cor
Y nuestra forma de hacer el amorE do nosso jeito de fazer amor

Ahora soy poeta, viendo al hombre caminandoAgora eu sou poeta, vendo o homem a caminhar
La casa del pajarito es el nido, no el aireO lar do passarinho é o ninho, e não o ar
Y regresé. Y me lo he pasado bien después de mi regresoE eu voltei. E eu passei um tempo bem, depois do meu retorno
Mi gente y yo, corazón más cálido, comida en el hornoEu e minha gente, coração mais quente, refeição no forno
Agua en los frijoles, estoy en el área, cariñoÁgua no feijão, tô na área, bichinho
Si me derriba, ya no estoy soloSe me derrubar... Eu não tô mais sozinho
Estoy de vuelta, sí, señorTô de volta sim senhor
Soy brasileña, con gran orgullo, con mucho amorSou brasileiro, com muito orgulho, com muito amor
Pero el amor es ciegoMas o amor é cego
Debo admitir, debo y no negar, que poco a poco me estaba volviendo real, viendo lo ardiente que estaba la pelirroja, era maloDevo admitir, devo e não nego, que aos poucos fui caindo na real, vendo como o Brasa tava em brasa, tava mal
Ver mi tierra así en guerra, mi país... no puede, no puede ser felizVendo a minha terra assim em guerra, o meu país... Não dá, não dá pra ser feliz
Y gana a un motín, y a uno deprimidoE bate uma revolta, e bate uma deprê
Y late la frustración, y late su corazón para que no mueraE bate a frustração, e bate o coração pra não morrer
Pero late así, cabraMas bate assim cabreiro
Batir en la oscuridad, sin esperanza en el futuro, vencer a la desesperaciónBate no escuro, sem esperança no futuro, bate o desespero
Beats inseguro, en el tercer mundo, si es así, falta el primeroBate inseguro, no terceiro mundo, se for, com saudade do primeiro
Los ancianos, los niños, los hermanos... nadie aquí en casa tiene derecho a hacer planesOs velhos, os filhos, os manos - ninguém aqui em casa tem direito a fazer planos
Forcé algunas sonrisas y lágrimas risitasEu forcei alguns sorrisos e lágrimas risonhas
Tuve un mal momento, morirme de vergüenzaPassei um tempo mal, morrendo de vergonha
Me muero de vergüenza, me muero de vergüenzaEu tô morrendo de vergonha, tô morrendo de vergonha
Me muero de vergüenza, me muero de vergüenzaEu tô morrendo de vergonha, tô morrendo de vergonha
La belleza contaminada, la barriada iluminada, la falta de alimento para aquellos que no tienen nadaDa beleza poluída, da favela iluminada, da falta de comida pra quem não tem nada
La postura, la usura, la tortura diariaDa postura, da usura, da tortura diária
La celda especial, la estructura de la prisiónDa cela especial, da estrutura carcerária
La matanza del domingo, la asignada y la hilada, el niño allí pidiendo, la corona encadenadaA chacina de domingo, o rateio e o fiado, a criança ali pedindo, o coroa acorrentado
Me muero de vergüenza, me muero de vergüenzaEu tô morrendo de vergonha, tô morrendo de vergonha
El mulato ofrecido, la pagoda traviesaDa mulata oferecida, do pagode malfeito
Muere en las gradas para mi equipo de pechoMorrer na arquibancada pro meu time do peito
El salario sudoroso que es inútil, la sonrisa desdentada en la rueda de bromaO salário suado que não serve pra nada, o sorriso desdentado na rodinha de piada
El astuto, nuestra milicia, el Primer Ministro golpearon, la policía golpearonDa malandragem, da nossa milícia, da batida da PM, porrada da polícia
Me muero de vergüenza, me muero de vergüenzaEu tô morrendo de vergonha, tô morrendo de vergonha
El periódico en el quiosco, las noticias para leer, las chicas en programas de televisiónDo jornal lá na banca, da notícia pra ler, das garotas de programa dos programas da TV
El camino, la improvisación, el desorden general, la sonrisa mentirosa en la campaña electoralDo jeitinho, do improviso, da bagunça geral, do sorriso mentiroso na campanha eleitoral
Desde el estado de ánimo de la fiesta, de la fiesta hecha para nada - manía ridícula para tomar todo en bien - desde el contacto, desde el arbusto, desde el olor a carroñaDo clima de festa, da festa feita à toa - ridícula mania de levar tudo na boa - do contato, do mato, do cheiro da carniça
Y nuestra forma de hacer justiciaE do nosso, jeito de fazer justiça
Pero me quedo en el Brasa porque el Brasa es mi hogar, hogar de mi corazónMas eu vou ficar no Brasa porque o Brasa é minha casa, casa do meu coração
Pero me quedo en Brasa porque Brasa es mi casa y mi casa necesita una buena limpiezaMas eu vou ficar no Brasa porque o Brasa é minha casa e a minha casa só precisa de uma boa arrumação
Mucha agua y jabónMuita água e sabão
Estás jabonoso, hermano míoEnsaboa, meu irmão
No se ensuciaNão se suja não
IndignaciónIndignação
DemostraciónManifestação
Más informaciónMais informação
ConcienciaConscientização
ComunicaciónComunicação
Con toda la razónCom toda razão
ParticipaciónParticipação
El voto y la presiónNo voto e na pressão
ReclamaciónReivindicação
RefundidoReformulação
Jabón y agua en nuestra naciónÁgua e sabão na nossa nação
Jabón y agua, está en nuestras manosÁgua e sabão, tá na nossa mão
Me muero de pasión, me muero de pasiónTô morrendo de paixão, tô morrendo de paixão

Escrita por: Gabriel o Pensador / Lenine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección