Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.928
Letra

No lo sé

Sei Lá

No lo sé, tengo tantas cosas aquí que decirteSei lá, tanta coisa eu tenho aqui pra te dizer
Tengo mucho en mí para decirteTanta coisa eu tenho em mim pra falar pra você
Tantas cosas que tuve y ya no tengo, tantas cosas quedan atrásTanta coisa eu tinha mas não tenho mais, tanta coisa que ficou pra trás
Pero ahora se va a poner un poco ridículo, como todas las cartas de amor que nunca te escribíMas agora vai, vai ficar meio ridículo, como todas as cartas de amor, que eu nunca te escrevi
Ahora si estuvieras aquí, si quisieras escuchar, ahora si pudieras seguirmeAgora, se você tivesse aqui, se você quisesse ouvir, agora, se você pudesse me seguir
Te iba a llevar a conocer todo ese sentimiento que no supe como decirteEu ia te levar pra conhecer todo aquele sentimento que eu não soube te dizer
Si pudieras venir, si pudieras ver, aquí dentro, donde el tiempo no ha soplado el viento que te hace olvidarSe você pudesse vir, se você pudesse ver, aqui dentro, onde o tempo não soprou o vento que faz esquecer
lo iba a decir todo de una vezEu ia dizer tudo de uma vez
No lo sé, supongo que no iba a decir nadaNão sei, eu acho que eu não ia dizer nada
O haría todo al mismo tiempo, gritando mi silencio en nuestras voces silenciosasOu fazia tudo ao mesmo tempo, gritando o meu silêncio na nossa voz calada

Un labio sabe más de lo que un sabio dice saberUm lábio sabe mais que um sábio diz saber
Cualquier cosaSei lá
La lengua lame pero no sabe que decirA língua lambe mas não sabe o que dizer
Cualquier cosaSei lá
Los labios hablan pero no hacen que las cosas sucedanA lábia fala mas não faz acontecer
Cualquier cosaSei lá
Y el silencio es inmenso sin tiE o silêncio fica imenso sem você

Ven a aprender, deja que la vida te enseñeVem aprender, deixa a vida ensinar
Si la vida no sabe, podemos improvisarSe a vida não souber a gente pode improvisar
Si estuvieras aquí para ayudarme, trayendo tu perfume para aligerar mi aireSe você tivesse aqui pra me ajudar, trazendo o seu perfume pra desentristecer meu ar
Ah que buen perfume, djavan en el sonido, el buen sabor de tu labialAh, que perfume bom, djavan no som, o gosto bom do seu batom
Un sueño, cuando es bueno, no debería tener finUm sonho quando é bom não devia ter fim
Y cuando se convierte en una pesadilla se pone tan malE quando vira pesadelo fica tão ruim
Tu imagen en la imaginación, pero sin ti en la cama siempre es la misma soledadA sua imagem na imaginação, mas sem você na cama é sempre a mesma solidão
La soledad que duele, la soledad que duele, la soledad que me destruyeA solidão que dói, a solidão que mói, a solidão que me destrói

Un labio sabe más de lo que un sabio dice saberUm lábio sabe mais que um sábio diz saber
Cualquier cosaSei lá
La lengua lame pero no sabe que decirA língua lambe mas não sabe o que dizer
Cualquier cosaSei lá
Los labios hablan pero no hacen que las cosas sucedanA lábia fala mas não faz acontecer
Cualquier cosaSei lá
Y el silencio es inmenso sin tiE o silêncio fica imenso sem você

Antes el sonido del silencio era excitante, pero sin ti es asfixianteAntes, o som do silêncio era excitante, só que sem você é sufocante
Dicen que el amor nos hace más completos, pero yo soy la mitadDizem que o amor deixa a gente mais completo, mas eu sou metade
Sólo la mitad sin ti cercaSó metade sem você por perto
Y si puedes reírte viéndome llorar, no necesito saberloE se você consegue rir me vendo chorar, eu não preciso saber
Aparta tu risaVira o seu riso pra lá
Pero si prefieres verme de buen humor, ¿por qué no?Mas se você prefere me ver numa boa, por que não?
Quizás te dé más placer que verme en el sueloPode te dar mais prazer do que me ver no chão
Si pasas así me pisas, con esa pose de desprecioSe você passar por cima assim você me pisa, com essa pose de desprezo
Con este peso que me vuelve loca y me quita cualquier posibilidad de recuperaciónCom esse peso que me pira e que me tira toda chance de recuperação
Que bicho raro: estoy buscando una cura para mi corazónQue piração: Tô na procura por uma cura pro meu coração
Y en la locura de la búsqueda te busqué, e hice un poderE na loucura da procura eu procurei você, e fiz uma procuração
Sí, para el corazón, para sanar el corazón y hacer que el chico esté cuerdoÉ, pro coração, pra curar o coração e deixar o cara são
Listo para otra lecciónPronto pra outra lição

Un labio sabe más de lo que un sabio dice saberUm lábio sabe mais que um sábio diz saber
Cualquier cosaSei lá
La lengua lame pero no sabe que decirA língua lambe mas não sabe o que dizer
Cualquier cosaSei lá
Los labios hablan pero no hacen que las cosas sucedanA lábia fala mas não faz acontecer
Cualquier cosaSei lá
Y el silencio es inmenso sin tiE o silêncio fica imenso sem você

Escrita por: Gabriel o Pensador / Itaal Shur / Jonathan Maron. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Walter. Subtitulado por Italo. Revisión por Wallace. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección