Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.175

Tô Contigo e Não Abro

Gabriel O Pensador

Letra

Estoy contigo y no voy a abrir

Tô Contigo e Não Abro

¿Tienes agallas para decirle “no confío en ti” a un amigo?Você tem coragem de dizer "eu não confio em você" prum amigo?
¿No? - No, noNão?
Así que estás en una mala posiciónEntão você tá numa má posição
Tengo amigos a los que llamo amigos por cortesíaEu tenho amigos que chamo de amigos só por educação
Pero si me preguntan si confío en ellos digoMas se eles perguntam se eu confio neles eu digo
No, no, no, noNão
Porque son mis conocidos los que nunca me han hecho nada maloPorque são meus conhecidos que nunca fizeram nada de mal comigo
Pero si lo hacen, no hay peligroMas se fizerem não há perigo
Me siento traicionadoD'eu me sentir traído
Porque nunca confié y el tiempo vuela y ahora sé que la confianza no se gasta en absolutoPois nunca confiei e o tempo voa e agora eu sei que confiança não se gasta a esmo
Desde que era un niño aprendí a confiar en mí mismo porque soy mi amigo como pocos lo sonDesde criança aprendi a confiar em mim mesmo porque eu sou meu amigo como poucos outros são
Acepto mis defectos con calma y comprensiónAceito meus defeitos com a calma e a compreensão
Que un verdadero amigo siempre debe demostrarQue um amigo de verdade deve sempre demonstrar
Defender la amistad en cualquier lugarDefendendo a amizade em qualquer lugar
Lo que sea necesario, porque como dice Milton NascimentoCuste o que custar, pois como diz o Milton Nascimento
Amigo es algo para mantener (dentro) en el lado izquierdo del pechoAmigo é coisa pra se guardar (dentro) do lado esquerdo do peito
Entonces puse un poco aquí en el corazónAjeito então alguns aqui no coração
No muchos, pero no debe confundirseNão são muitos mas pra não ter confusão
Voy a llamar a todos esos hermanosEu vou chamar de irmãos todos aqueles
Verdaderos amigos que confían en mí y yo confío en ellosAmigos verdadeiros que confiam em mim e eu confio neles
Nada es más repugnante que la falsedadNada é mais repugnante do que a falsidade
Debido al gran ojo ya he perdido una gran amistadPor causa de olho grande já perdi uma grande amizade
Fue por nada que me desconecté de la personaFoi à toa me desliguei da pessoa
Nos vemos hoy, pero no tenemos esa cosa buenaHoje nos vemos mas não temos aquela coisa boa
De unión hecha “Janjão e PequenoDe união feito "Janjão e Pequeno"
Con el tiempo hemos perdidoCom o tempo já perdemos
No hay razónSem razão
Lo sientoEu lamento
Pero yo era un niño y no lo pensé (de esa manera)Mas eu era criança e não raciocinava assim (dessa maneira)
Vivir y aprender nunca más perderé a un amigo así (tontamente)Vivendo e aprendendo nunca mais eu vou perder um amigo assim (de bobeira)
Hay gente que crea chismes e intriga e instiga la luchaTem gente que cria fofoca e intriga e instiga a briga
Cuando ves a dos amigos, dos amigos, o un amigo y un amigoQuando vê dois amigos duas amigas ou um amigo e uma amiga
Que se lleven bienSe dando bem
Pero no es que no lo tengas, señoraMas não vem que não tem, mané
No pierdo una amistad por nada o por una mujerNão perco uma amizade por nada nem por mulher
Ni siquiera por dinero porque no tiene precio que pagarNem por dinheiro porque isso não tem preço que pague
Amigos amigos, negocios a un lado” (Me debes eh cumplido)"Amigos amigos, negócios à parte"(Tá me devendo hein cumpádi)
Bastardo es el pobre que no tiene amigos porque es tacaño o mezquinoDesgraçado é o coitado que não tem amigos porque é metido ou mesquinho
(es imposible ser feliz solo)(é impossível ser feliz sozinho)
¡Abre el camino!Abre o caminho!
En la zapatillaNo sapatinho
(oh, mascota!!)(ôe bichinho!!)
Hay un ave más en el nidoTem mais um pássaro no ninho
La amistad es igual a cachaçaAmizade é igual cachaça
Es lo más fuerteÉ o que tem de mais forte
El tiempo pasa pero dura hasta que la muerte nos separeO tempo passa passa passa mas ela dura até que a morte nos separe
Cuando es pura, es eternaQuando ela é pura ela é eterna
Para ella tallo uñas y dientesPor ela eu cravo unhas e dentes
Por ella peleo una guerraPor ela eu travo uma guerra

El mejor amigo del hombre en uno es el perro!!O melhor amigo do homem num é o cão!!
Pero te ataco como un pit bull si te metes con mi hermano!!Mas eu te ataco feito um pit-bull se mexer com meu irmão!!
Estoy contigo y no voy a abrir!!Tô contigo e não abro!!
¡Calla! ¡Cierra la hora! ¡Cierro la mano!Fecho! Fecha o tempo! Fecho a mão!
¡Un paso equivocado es tu nocaut!Um passo em falso é o seu nocaute!
¡Le doy vuelta a Tyson! ¡Al suelo!Eu viro Tyson! Vai pro chão!

Usted “mi amigo de la fe” mi “hermano camaradaVocê "meu amigo de fé" meu "irmão camarada"
¡Por ti, cambiaré de tiro o te daré una paliza!Por você eu troco tiro ou então entro na porrada!
Y si se perforaE se for furada
Si algo me pasaSe algo acontecer comigo
Mantengan la calma. No hay nada. Era para un amigo por una buena razónFica calmo não tem nada foi por um amigo um bom motivo
Peleo, peleoEu luto eu brigo
Haré lo que puedaEu faço o que puder
Amigo sabe que estoy contigo “por lo que puede y vieneAmigo saiba eu tô contigo "pro que der e vier"
Uno para todos y todos para uno ese es mi lemaUm por todos e todos por um esse é meu lema
Estoy contigo y no voy a abrir!!Tô contigo e não abro!!
Enfrentaremos cualquier problema juntosVamos enfrentar qualquer problema juntos
Porque eso es lo que la amistad es para míPois pra mim a amizade é isso
Es estar juntos por placer y no por compromisoÉ estar juntos por prazer e não por compromisso
Los amigos son lo que tenemos de máximo valorOs amigos são o que temos de máximo valor
Acompáñanos en tristeza felicidad alegría o dolorNos acompanham na tristeza felicidade alegria ou dor
El amor es sinónimo de amistadAmor é sinônimo de amizade
Estoy enfermo ante la menor señal de falsedadEu passo mal ao menor sinal de falsidade
Es la mentira. Es lo peor que hayÉ a mentira é a pior coisa que existe
(Fue malo, ya no miento)... No insistas (¡ríndete!)(Foi mal pô, não minto mais)... Não insiste (desiste!)
Me estremetiste solo una vezVacilou comigo é só uma vez
No me gusta estremarme y no voy a ser un cliente parpadeanteEu não gosto de vacilo e não vou virar freguês de vacilão
¡Oh, no, no! Para mi amigo es hermanoIsso não! Pra mim amigo é irmão
Puede que no sea sangre, pero es del corazónPode não ser de sangue mas é de coração
Qué maravillosoQue maravilha
Es como una familia (es sí)É como uma família (é sim)
Nuestra amistad es sólida como el muro de China (no Berlín)Nossa amizade é sólida como a muralha da China (não é Berlim)
No peleemos por migas o chicasNão vamos brigar por migalhas nem por meninas
¿Por qué la vagina también tiene varios en cualquier esquinaPor que vagina também tem várias em qualquer esquina
Ese es el tiempo ha terminado (está bien)Esse é o clima tá tudo em cima (tá tudo certo)
Si está bien la gente llega más (¿y si no?) ni siquiera cercaSe é gente fina chega mais (e se num for?) nem chega perto
Estoy en paz con mis hermanos y hermanasEu tô em paz com meus irmãos rapá
No vienes a entrometerteNum vem se intrometer
De lo contrario, el error te atraparáSenão o bicho vai pegar pra cima de você

CoroRefrão

Sólo con mis amigos me siento completaSomente com meus amigos me sinto completo
Mis amigos son para mí como alas para un insectoMeus amigos são pra mim como as asas prum inseto
Que vuelaQue voa
¡Un mosquito o un escarabajo!Um mosquito ou um besouro!
En mi vida son el tesoro más grandeEm minha vida eles são o maior tesouro
Me vuelvo loco como un toroEu fico louco como um touro
En medio de la arenaEm plena arena
Si te metes con mis hermanosSe mexer com meus irmãos
Es mejor no (No vale la pena)É melhor não (Não vale a pena)
No empuje la onza con un palo cortoNão cutuque a onça com vara curta
Porque mis amigos son sensibles y con ellos voy a lucharPois meus amigos são responsa e com eles vou à luta
No te metas con una casa de marimbondo o una colmena de abejasNão mexa em casa de marimbondo nem em colméia de abelha
Pero no te metas con nosotros, nosotros no nos metimos contigoÉ só não mexer com a gente que a gente não te pentelha
Estamos bien. No queremos pelear con nadieEstamos bem não queremos brigas com ninguém
Entre nosotros todo está en casa ya suficiente los que tenemos (tiene?)Entre nós tá tudo em casa já basta as que a gente tem (tem?)
Sí, sí. Hay amigos que siempre están discutiendo, pero entonces ya tan sonriendoTem. Tem amigos que tão sempre discutindo mas depois já tão sorrindo
Todo tranquilo, todo hermosoTudo calmo tudo lindo
Tengo aquí un ejemplo de estoTenho aqui um exemplo disso
La persona con la que más discuto y maldigo (Quale mané)A pessoa com quem eu mais discuto e xingo (Qualé mané)
Mi hermano en ambas direccionesMeu irmão nos dois sentidos
Mi mejor y más viejo amigoMeu melhor e mais antigo amigo
Está conmigo ya que está vivo (positivo)Tá comigo desde que tá vivo (positivo)
Unidos hecho “Fred y Barney!!Unidos feito "Fred e Barney!!"
Uñas y CarneUnha e carne
Una solaUm só
Gabriel El Pensador y Tiago MocotóGabriel O Pensador e Tiago Mocotó

CoroRefrão

Escrita por: Gabriel o Pensador / Tiago Mocotó. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Walter. Subtitulado por Luana.carge. Revisión por Flaminio. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección