Tradução automática

Topo do Mundo / Fundo do Poço
Gabriel O Pensador
Cima del Mundo / Fondo del Pozo
Topo do Mundo / Fundo do Poço
Cómo decir lo que siento sin queComo dizer o que eu sinto sem que
Las palabras ahoguen la voz del instinto?As palavras sufoquem a voz do instinto?
Cómo expresar mi verdadComo expressar minha verdade
Para cada uno que me escucha en cada rincón lejanoPra cada um que me escuta em cada canto distante
Si cada vez es más estridente la sordera que nos hizoSe é cada vez mais gritante a surdez que nos fez
Y nos hace cada vez más mezquinosE nos faz cada vez mais mesquinhos
Siguiendo caminos distintosSeguindo caminhos distintos
Extraños luchando por premios extrañosEstranhos lutando por prêmios estranhos
Perdiendo la noción del tamaño de la vidaPerdendo a noção do tamanho da vida
Aceptando la bajada al fondo del pozo donde el cartel diceAceitando a descida pro fundo do poço onde a placa diz
Cima del mundo y ya nadie dudaTopo do mundo e já ninguém duvida
Y llegando al fondo del pozo de la vida de mierdaE chegando no fundo do poço da vida de merda
Elegida una celebridad celebra su meta alcanzadaEscolhida uma celebridade celebra sua meta atingida
Con números altos que la hacen pensar inclusoCom números altos que a fazem pensar mesmo
Que ese fondo del pozo es la cima del mundoQue aquele fundo do poço é o topo do mundo
Y se siente un alpinista en el monte EverestE se sente um alpinista no monte Everest
El mejor de los mejores, the best of the bestO melhor dos melhores, the best of the best
En el lugar más top de la mierda de la vidaNo spot mais top da merda da vida
Y al cerrar sus ojos en un breve momentoE ao fechar os seus olhos num breve momento
Experimenta un pensamiento suicida, ¡pero calma!Experimenta um pensamento suicida, mas calma!
¿Cómo entender lo que aflige su almaComo entender o que aflige sua alma
Si los aplausos ahora enloquecen el recinto?Se as palmas agora enlouquecem o recinto?
Miradas atentas, sedientasOlhares atentos, sedentos
Baboseando como perros de caza hambrientosBabando como cães de caça famintos
Y la celebridad sin gracia disimula y desfilaE a celebridade sem graça disfarça e desfila
Con clase su noble carcasaCom classe sua nobre carcaça
De raro animal a punto de extinguirseDe raro animal prestes a ser extinto
Que exhala un perfume tan rico que es podrido de ricoQue exala um perfume tão rico que é podre de rico
En el brillo y en la etiqueta del bello envaseNo brilho e na bula da bela embalagem
Mientras termina el viajeEnquanto termina a viagem
Que la lleva hasta el escenario de la cima del mundoQue a leva até o palco do topo do mundo
Que es el fondo del pozo al revésQue é o fundo do poço às avessas
En su pensamiento suicida busca la salidaEm seu pensamento suicida procura a saída
Entre las manos que le acarician la cabezaEntre as mãos que lhe afagam a cabeça
Y observa la pistola que lleva en la cinturaE observa a pistola que vai na cintura
De su guardaespaldas adelanteDo seu guarda-costas à frente
Un gatillo mental trae la brisa de la infanciaUm gatilho mental traz a brisa da infância
Y ella ahora es niña y necesita jugarE ela agora é criança e precisa brincar
Buscar un escondite, esconderse para siempreProcurar um esconderijo, esconder-se pra sempre
En un rincón donde nadie pudiera encontrarlaNum canto que ninguém pudesse encontrar
Y comienzan a gritar en el recinto abarrotadoE começam a gritar no recinto lotado
Y ella recuerda cuando su padre iba a ver el fútbolE ela lembra de quando seu pai ia ver o futebol
El ruido, la bebida, la victoria sudadaO barulho, a bebida, a vitória suada
La derrota sufrida, el calor de la mantaA derrota sofrida, o calor do lençol
El silencio de la habitación y su padre roncando en apneaO silêncio do quarto e seu pai ressonando em apneia
Los cambios más bruscos de la vidaAs mudanças mais bruscas da vida
Los recuerdos más crudosAs lembranças mais brutas
Que creía ya olvidadosQue achava já estarem esquecidas
Mientras avanza en medio de la plateaEnquanto ela avança no meio da plateia
Recuerda la peor despedidaRelembra a pior despedida
Y el dolor del recuerdo confunde las ideasE a dor da lembrança confunde as ideias
Las luces avisan que es hora del showAs luzes avisam que é hora do show
Transmitido en vivo no puede haber fallasTransmitido ao vivo não pode ter falhas
Millones de personas anhelanMilhões de pessoas anseiam
Por ese canto que tanto sentimiento esparcePor aquele canto que tanto sentimento espalha
Que la celebridad celebra una especie de misaQue a celebridade celebra uma espécie de missa
Profana que mitiga el tedioProfana que ameniza o tédio
Produce un veneno anti-monotonía de luz y alegríaProduz um veneno anti-monotonia de luz e alegria
Pero no se beneficia de su propio remedioMas não se beneficia do próprio remédio
Parece alergia, pero la glotis no se cierra para que la voz trabajeParece alergia, mas a glote não fecha pra voz trabalhar
¿Cómo saber de verdad si alguien de la plateaComo saber de verdade se alguém da plateia
Quiere saber de verdad lo que esa niña escondidaQuer saber de verdade o que aquela criança escondida
En el fondo del bello envaseNo fundo da bela embalagem
De celebridad podría querer contarnos?De celebridade poderia querer nos contar?
Él tiene que cantar, la platea preguntaEle tem que cantar, a plateia pergunta
Porque ella no canta y parece que piensa en llorarPorque ela não canta e parece que pensa em chorar
Pero llorar ni pensarlo, no pagamos para verla llorarMas chorar nem pensar, não pagamos pra vê-la chorar
Nosotros lloramos para verla bailar, nosotros bailamos para verla saltarNós choramos pra vê-la dançar, nós dançamos pra vê-la pular
Nosotros saltamos para verla brillarNós pulamos pra vê-la brilhar
Nosotros brindamos al verla y brindamos a ellaNós brindamos ao vê-la e brindamos a ela
Y sacamos una captura de pantalla para compartirE printamos a tela pra compartilhar
¿Dónde está ella, dónde está ella, comienza, comienzaCadê ela, cadê ela, começa, começa
Y en el fondo del escenario montado en la cima del mundoE no fundo do palco montado no topo do mundo
Que es el fondo del pozo al revés la celebridad tropiezaQue é o fundo do poço às avessas a celebridade tropeça
Apoyada por el seguridad ellaAmparada pelo segurança ela
Entonces se levanta y parece que se cansaEntão se levanta e parece que cansa
Ella cierra sus ojos y cantaEla fecha os seus olhos e canta
Ella intenta, pero la voz no sale de la gargantaEla tenta, mas a voz não sai da garganta
La platea se sorprendeA plateia se espanta
Y no quiere que ella caiga, solo quiere que ella canteE não quer que ela caia, só quer que ela cante
Pero ella tropieza de nuevo y comienza una abucheada y parece venganzaMas ela tropeça de novo e começa uma vaia e parece vingança
¿Cómo puede llegar allá arribaComo pode chegar lá no topo
Y decepcionar a todo el mundo y hacer este desastre?E decepcionar todo mundo e fazer essa lambança?
Una lágrima cae y ella subeUma lágrima desce e ela sobe
Y se abraza en la espalda de su seguridadE se abraça nas costas do seu segurança
Ella cierra sus ojos y lloraEla fecha os seus olhos e chora
Ella ahora parece niñaEla agora parece criança
Y en la oscuridad del llanto recuerda cuando ella aún en la infanciaE no escuro do choro se lembra de quando ela ainda na infância
Pensaba que estaba en el fondo del pozo en una vida simplePensava que estava no fundo do poço numa vida simples
Sin lujo, sin escenario y sin brilloSem luxo, sem palco e sem brilho
Y solo entonces se da cuenta de su ignoranciaE só então se dá conta da sua ignorância
El tal fondo del pozo era la cima, después de todoO tal fundo do poço era o topo, afinal
Y ella solo descubrió al finalE ela só descobriu no final
Poco antes de encontrar en la cintura del guardaPouco antes de achar na cintura do guarda
La pistola y jalar el gatilloA pistola e puxar o gatilho
La platea callada, las gargantas trabadas para escuchar el disparoA plateia calada, as gargantas travadas pra ouvir o estampido
La sorpresa estampada en la cara y el alivioA surpresa estampada na cara e o alívio
La pistola trabada, el detalle prudente que cambiaA pistola travada, o detalhe prudente que muda
El desenlace del argumentoO desfecho do enredo
Una bala atascada en el cargadorUma bala engasgada no pente
La platea en suspensoA plateia em suspense
La pistola suspendida en el brazo agitadoA pistola suspensa no braço agitado
El final abortado y la celebridad nació de nuevo!O final abortado e a celebridade nasceu novamente!
Ella ahora no siente más miedoEla agora não sente mais medo
Finalmente ignora la exigenciaFinalmente ignora a cobrança
Ya no necesita la cima del mundoJá dispensa o topo do mundo
Ya no piensa en el fondo del pozo o en la muerte prematuraJá não pensa no fundo do poço ou na morte precoce
Como hace unos segundosComo há alguns segundos
Ella aún respira y agradece por elloEla ainda respira e agradece por isso
Ella se detiene y respira más profundoEla para e respira mais fundo
Ella aún respira y notaEla ainda respira e repara
Que a pesar de todo ella inspira esperanzaQue apesar de tudo ela inspira esperança
La platea suspiraA plateia suspira
La platea solo esperaA plateia só espera
La platea en silencioA plateia em silêncio
Y ella ahora parece que bailaE ela agora parece que dança




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: