Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.634

Um Só (part. Maneva)

Gabriel O Pensador

Letra

Uno (parte Maneva)

Um Só (part. Maneva)

No sé si era viejo y congeladoEu não sei se ele era antigo e tava congelado
Si fuera alguien que había muerto y resucitadoSe era alguém que tinha morrido e foi ressuscitado
O si vino del futuro teletransportadoOu se veio do futuro teletransportado
Si era un ser de otro planeta y estaba disfrazadoSe era um ser de outro planeta e tava disfarçado

Sólo sé que al principio ni siquiera se dio cuentaEu só sei que no começo ele nem foi notado
Llevando tu sonrisa y viendo todoCarregando o seu sorriso e observando tudo
Demasiado miedo y demasiada ira por todos ladosMuito medo e muita raiva por todos os lados
Y él tranquilo, protegido por un hermoso escudoE ele calmo, protegido por um belo escudo

Caminé lentamente, pero seguí rectoCaminhava devagar mas ia sempre em frente
Y siempre trató como a todo tipo de personasE tratava sempre igual todo tipo de gente
Valiente y consciente del poder del amorCorajoso e consciente do poder do amor
Entendí la alegría y también el dolorEntendia da alegria e também da dor

Difundir poesía sin decir nadaEspalhava poesia até sem dizer nada
En un momento en que nadie quería escuchar a nadieNum momento em que ninguém queria ouvir ninguém
Su silencio fue sincero y nos recordó que la verdad puede ser manipulada para el mal o el bienSeu silêncio era sincero e nos lembrava que a verdade pode ser manipulada pro mal ou pro bem

No mucha gente escuchó lo que dijoPouca gente dava ouvidos pro que ele dizia
Prefirieron sus propias oraciones hechasPreferiam suas próprias frases feitas
No querían abrir los ojos ni abrir sus caminosNão queriam abrir os olhos nem abrir caminhos
Así que cerrado a la izquierda y a la derechaTão fechados nas esquerdas e direitas

La gente en general nunca está satisfechaAs pessoas em geral nunca estão satisfeitas
Siempre queriendo estar donde no estánSempre querendo estar onde não estão
Si Juan tiene una visión y José no aceptaSe o João tem uma visão e o José não aceita
José arranca los ojos de JuanO José arranca os olhos do João

Pedro ve a José sonriendo y quiere venganza por JuanPedro vê José sorrindo e quer vingança por João
Luego perfora los ojos de José con clavosEntão fura os olhos de José com pregos
Y así, un ojo por ojo y un diente por un dienteE assim, olho por olho e dente por dente
Nadie más puede sonreír y todo el mundo se queda ciegoNinguém mais pode sorrir e todos ficam cegos

Trivializan la violencia y la coherencia desapareceBanalizam a violência e a coerência some
Ya no saben si son hombres o ratasJá não sabem se são homens ou são ratos
Dominado por lo que consumenDominados por aquilo que consomem
Ellos creen en las noticias falsas más que en los hechos mismosAcreditam mais nas "fake news" do que nos próprios fatos

Una luz brilló sobre las nubesUma luz brilhou por cima das nuvens
Tormenta era rutina, pero el cielo se abrióTempestade era rotina mas o céu se abriu
Una laguna delgada era un rayo intensoUma brecha fina era um raio intenso
Pero el clima era tenso y casi nadie vioMas o clima estava tenso e quase ninguém viu

Cuando alguien sonrió una rara sonrisaQuando alguém sorriu um sorriso raro
Que no era para un selfie o un rallyQue não era pra uma selfie nem para um comício
Casi todos marchaban hacia el precipicioQuase todos já marchavam rumo ao precipício
Pero la voz era tan hermosa y todo el mundo escuchóMas a voz era tão linda e todo mundo ouviu

Susurrando palabras de uniónSussurrando palavras de união
Desarmar granadas en nuestro pechoDesarmando granadas no nosso peito
Uno mirándose el uno al otro y esta visiónUns olhando pros outros e essa visão
Mostrándonos que somos tan imperfectosNos mostrando que somos tão imperfeitos

Si el antídoto está hecho del venenoSe o antídoto é feito do veneno
No grande es más grande que el pequeñoNenhum grande é maior do que o pequeno
Si el pasado es la semilla del futuroSe o passado é a semente do futuro
Ninguna luz es más pura que la oscuridadNenhum claro é mais puro que o escuro

Si un hombre sabio subió a la paredSe um sábio subiu em cima do muro
Era mirar con calma en ambos sentidosFoi pra olhar com mais calma pros dois lados
Y entender que el corral estaba rodeadoE entender que o curral tava cercado
Y que nuestro camino es unoE que o nosso caminho é um só

El pueblo heroico no sólo está en el himnoO povo heroico não tá só no hino
Tal vez es nuestro destino ser fuertesTalvez seja o nosso destino ser fortes
Luchar por la dignidadLutar de verdade por dignidade
Por más independencia y menos muertesPor mais independência e menos mortes

Quien nos divide es dominarnosQuem nos divide é pra nos dominar
Y el mapa de la mina a los que nos dominan es la gente que daE o mapa da mina pra quem nos domina é a gente que dá
Para derribarnos como el dominó de la manera fácilPra nos derrubar igual dominó da maneira mais fácil
Creación de un espacio entre las piezasCriando um espaço entre as peças
Las piezas que se unieron serían gruesasAs peças que unidas seriam espessas
Pero quieren que golpeemos cabezas gritando consignasMas eles nos querem batendo cabeças gritando palavras de ordem

En cada uno de nosotros, dije en cada uno de nosotros, hay un gigante dormidoEm cada um de nós, eu disse em cada um de nós, tem um gigante dormindo
¡Y los que nos dividen no quieren que los gigantes se despierten!E quem nos divide não quer que os gigantes acordem!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección