Traducción generada automáticamente

Setembro
Gabriel Sousa
Septiembre
Setembro
Fue como un cuento, cuando me miraste cambiaste lo que ocultoFoi tipo conto, quando você me olhou mudou aquilo que escondo
Solo con mirarme me entrego y estoy listo para amarte por completoBasta você me olhar que me entrego e estou pronto pra te amar de vez
Parece un sueño, con solo mirarme me desarmo y desmontoParece um sonho, basta você me olhar que me quebro e desmonto
Cuando tu aroma en mí no me deja dormir y ahora solo pienso en tiQuando o seu cheiro em mim, não me deixa dormir e agora só penso em você
Esta sensación, todo es real y ya no es una invenciónEssa sensação, que tudo real e não mais invenção
Cuando llegaste cambiaste incluso la estación y tu nombre en mi corazónQuando você chegou mudou até a estação e o seu nome no meu coração
Fue en ese momento, cuando me pediste que no me fueraFoi naquela hora, que você pediu pra eu não ir embora
Te sentí sudar y me llamas cerca y ahora solo pienso en tiSenti você suar e me chama pra perto e agora só penso em você
Cerrando la puerta, en el silencio de esta habitación ahoraFechando a porta, é no silêncio desse quarto que agora
Ya no soy yo mismo y tú me haces solo tuyo, soy solamente tuyoEu não sou mais meu e você me faz só teu, sou somente teu
No sé qué pasó, el chico rudo se enamoróEu não sei o que aconteceu, o maloqueiro se apaixonou
Ahora mi corazón es todo tuyo, solo quiero pedirte, cuídalo por favorAgora meu coração é todo teu, só quero te pedir, cuida dele por favor
No te prometo darte el mundo, después de todo sabes que mi mundo eres túNão te prometo te dar o mundo, afinal cê sabe que meu mundo é você
Es algo un poco absurdo, acostado en la habitación pensando en verteÉ um negócio meio absurdo, eu deitado no quarto pensando em ti ver
Cuando estoy a tu lado, el odio desapareceQuando eu tô do teu lado o ódio desaparece
Creo que es porque me traes pazAcho que é porque você me traz paz
La alegría vuelve a florecer en mí, por eso no quiero soltarte nunca másAlegria de novo em mim floresce, por isso eu não quero te soltar nunca mais
Contigo quiero un compromiso, así que te pidoContigo eu quero um compromisso, então vou te pedir
Por favor, no te vayasPor favor, não vá
Por ti dejé todos mis viciosPor você eu larguei todos os meus vícios
Pero sin darme cuenta, me volví adicto a tu miradaMas sem querer, viciei no teu olhar
Tu miradaSeu olhar
Me llama, aahMe chama, aah
Me quedaréVou ficar
Hasta que dure (hasta que dure amor, hasta que dure amor)Até durar (até durar amor, até durar amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: