Traducción generada automáticamente

WISH YOU THE BEST
Gabriela Bee
TE DESEO LO MEJOR
WISH YOU THE BEST
Me he dado cuenta de que quizás nunca cambies y está bienI've realized that you might never change and that's okay
Y podría nombrar un millón de cosas que desearía poder decirAnd I could name a million things I wish that I could say
Como que eres un fastidio, y sabes que nunca podrías tomar una bromaLike you're a drag, and you know you could never take a joke
Y odias que ahora sea más feliz desde que te dejé ir, ahAnd you hate that I'm happier now that I let you go, ah
Estás fuera de mi mente, estás fuera de mi vista, y ahora es demasiado tardeYou're out of mind, you're out of sight, and now it's far too late
Te deseo lo mejor, te deseo lo mejorI wish you the best, wish you the best
Te deseo lo mejor, aunque no lo seasWish you the best, even though you're not
Te deseo lo mejor, te deseo lo mejorI'm wishin' you well, wishin' you well
Te deseo lo mejor, aunque no lo seasWishin' you well, even though you're not
Y quizás te extrañe un poquito, te pienso un poquito con cariñoAnd I might miss you a little bit, think of you a little bit fondly
Nunca lo dirás, pero siempre te sentirás malYou'll never say it but you'll always be sorry
Te deseo lo mejor, te deseo lo mejorI wish you the best, wish you the best
Te deseo lo mejor, aunque no lo seasWish you the best, even though you're not
Son las 2 AM y me encontré sonriendo frente a la paredIt's 2 AM and I found myself still smiling at the wall
Solo pensando en la hermosa manera en que tuve que despedirteJust thinking of the lovely way I had to send you off
Pero ahora estoy contento de ver lo que significabas para míBut now I'm glad that I see what you meant to me
Y me pregunto cómo sería si nunca te hubiera dejado libre, ahAnd I wonder what I'd be like if I never set you free, ah
Lección aprendida, finalmente me encontré a mí mismo, pero después de todoLesson learned, I finally found myself but after all
Te deseo lo mejor, te deseo lo mejorI wish you the best, wish you the best
Te deseo lo mejor, aunque no lo seasWish you the best, even though you're not
Te deseo lo mejor, te deseo lo mejorI'm wishin' you well, wishin' you well
Te deseo lo mejor, aunque no lo seasWishin' you well, even though you're not
Y quizás te extrañe un poquito, te pienso un poquito con cariñoAnd I might miss you a little bit, think of you a little bit fondly
Nunca lo dirás, pero siempre te sentirás malYou'll never say it but you'll always be sorry
Te deseo lo mejor, te deseo lo mejorI wish you the best, wish you the best
Te deseo lo mejor, aunque no lo seasWish you the best, even though you're not



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriela Bee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: