Traducción generada automáticamente

Deus Proverá
Gabriela Gomes
God zal Voorzien
Deus Proverá
Ik kan misschien ongerust zijn, maar nooit verslagenEu posso até estar aflito, mas nunca derrotado
Ik kan misschien huilen, ik kan misschien lijdenEu posso até chorar, eu posso até sofrer
Maar de morgen komt en mijn geloof zal beloond wordenMas o amanhã virá e minha fé será recompensada
En mijn God faalt niet, nee!E o meu Deus não falha, não!
Ik kan misschien gewond zijn, maar nooit vernietigdEu posso até estar ferido, mas nunca destruído
Ik kan beproefd worden om goedgekeurd te wordenEu posso ser provado para ser aprovado
Maar de morgen komt en mijn geloof zal beloond wordenMas o amanhã virá e minha fé será recompensada
En mijn God faalt niet, nee!E o meu Deus não falha, não!
Hij faalt niet, nee!Não falha, não!
Ik leef niet naar wat ik zie, neeNão vivo pela vista, não
Ik leef door geloof, dusEu vivo pela fé, então
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
Ik kijk omhoog, dusOlho para o alto, então
Komt de hulp, ja!Vem o socorro, sim!
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
Ik kan misschien gewond zijn, maar nooit vernietigdEu posso até estar ferido, mas nunca destruído
Ik kan beproefd worden om goedgekeurd te wordenEu posso ser provado para ser aprovado
Maar de morgen komt en mijn geloof zal beloond wordenMas o amanhã virá e minha fé será recompensada
En mijn God faalt nietE o meu Deus não falha
Hij faalt niet, Hij faalt niet, nee!Ele não falha, Ele não falha não!
Ik leef niet naar wat ik zie, neeNão vivo pela vista, não
Ik leef door geloof, dusEu vivo pela fé, então
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
Ik kijk omhoog, dusOlho para o alto, então
Komt de hulp, ja!Vem o socorro, sim!
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
Ik leef niet naar wat ik zie, neeNão vivo pela vista, não
Ik leef door geloof, dusEu vivo pela fé, então
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
Ik kijk omhoog, dusOlho para o alto, então
Komt de hulp, ja!Vem o socorro, sim!
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
God zal voorzien! Hij zal voorzien!Deus proverá! Ele proverá!
God zal voorzien wanneer de olie en het meel op zijnDeus proverá quando o azeite e a farinha faltar
Wanneer mijn kracht op is,Quando a minha força se esgotar,
God zal voorzien!Deus proverá!
God zal voorzien! Zelfs blind, laat Hij me zienDeus proverá! Mesmo cego, me faz enxergar
Zelfs falend, laat Hij me over het water lopenMesmo falho, me faz andar sobre as águas
God zal voorzien wanneer de olie en het meel op zijnDeus proverá quando o azeite e a farinha faltar
Wanneer mijn kracht op is,Quando a minha força se esgotar,
God zal voorzien!Deus proverá!
God zal voorzien! Zelfs blind, laat Hij me zienDeus proverá! Mesmo cego, me faz enxergar
Zelfs falend, laat Hij me over het water lopenMesmo falho, me faz andar sobre as águas
God zal voorzien wanneer de olie en het meel op zijnDeus proverá quando o azeite e a farinha faltar
Wanneer mijn kracht op is,Quando a minha força se esgotar,
God zal voorzien!Deus proverá!
God zal voorzien! Zelfs blind, laat Hij me zienDeus proverá! Mesmo cego, me faz enxergar
Zelfs falend, laat Hij me over het water lopenMesmo falho, me faz andar sobre as águas
Ik leef niet naar wat ik zie, neeNão vivo pela vista, não
Ik leef door geloof, dusEu vivo pela fé, então
God zal voorzien! God zal voorzien!Deus proverá! Deus proverá!
Ik kijk omhoog, dusOlho para o alto, então
Komt de hulp, jaVem o socorro, sim
God zal voorzien, God zal voorzien!Deus proverá, Deus proverá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriela Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: