Traducción generada automáticamente

Deus Proverá
Gabriela Gomes
Dieu Pourvoira
Deus Proverá
Je peux même être en détresse, mais jamais vaincuEu posso até estar aflito, mas nunca derrotado
Je peux même pleurer, je peux même souffrirEu posso até chorar, eu posso até sofrer
Mais demain viendra et ma foi sera récompenséeMas o amanhã virá e minha fé será recompensada
Et mon Dieu ne faillit pas, non !E o meu Deus não falha, não!
Je peux même être blessé, mais jamais détruitEu posso até estar ferido, mas nunca destruído
Je peux être éprouvé pour être approuvéEu posso ser provado para ser aprovado
Mais demain viendra et ma foi sera récompenséeMas o amanhã virá e minha fé será recompensada
Et mon Dieu ne faillit pas, non !E o meu Deus não falha, não!
Il ne faillit pas, non !Não falha, não!
Je ne vis pas par la vue, nonNão vivo pela vista, não
Je vis par la foi, alorsEu vivo pela fé, então
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Je lève les yeux, alorsOlho para o alto, então
Le secours arrive, ouais !Vem o socorro, sim!
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Je peux même être blessé, mais jamais détruitEu posso até estar ferido, mas nunca destruído
Je peux être éprouvé pour être approuvéEu posso ser provado para ser aprovado
Mais demain viendra et ma foi sera récompenséeMas o amanhã virá e minha fé será recompensada
Et mon Dieu ne faillit pasE o meu Deus não falha
Il ne faillit pas, il ne faillit pas, non !Ele não falha, Ele não falha não!
Je ne vis pas par la vue, nonNão vivo pela vista, não
Je vis par la foi, alorsEu vivo pela fé, então
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Je lève les yeux, alorsOlho para o alto, então
Le secours arrive, ouais !Vem o socorro, sim!
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Je ne vis pas par la vue, nonNão vivo pela vista, não
Je vis par la foi, alorsEu vivo pela fé, então
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Je lève les yeux, alorsOlho para o alto, então
Le secours arrive, ouais !Vem o socorro, sim!
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Dieu pourvoira ! Il pourvoira !Deus proverá! Ele proverá!
Dieu pourvoira quand l'huile et la farine manquerontDeus proverá quando o azeite e a farinha faltar
Quand ma force sera épuisée,Quando a minha força se esgotar,
Dieu pourvoira !Deus proverá!
Dieu pourvoira ! Même aveugle, il me fait voirDeus proverá! Mesmo cego, me faz enxergar
Même imparfait, il me fait marcher sur les eauxMesmo falho, me faz andar sobre as águas
Dieu pourvoira quand l'huile et la farine manquerontDeus proverá quando o azeite e a farinha faltar
Quand ma force sera épuisée,Quando a minha força se esgotar,
Dieu pourvoira !Deus proverá!
Dieu pourvoira ! Même aveugle, il me fait voirDeus proverá! Mesmo cego, me faz enxergar
Même imparfait, il me fait marcher sur les eauxMesmo falho, me faz andar sobre as águas
Dieu pourvoira quand l'huile et la farine manquerontDeus proverá quando o azeite e a farinha faltar
Quand ma force sera épuisée,Quando a minha força se esgotar,
Dieu pourvoira !Deus proverá!
Dieu pourvoira ! Même aveugle, il me fait voirDeus proverá! Mesmo cego, me faz enxergar
Même imparfait, il me fait marcher sur les eauxMesmo falho, me faz andar sobre as águas
Je ne vis pas par la vue, nonNão vivo pela vista, não
Je vis par la foi, alorsEu vivo pela fé, então
Dieu pourvoira ! Dieu pourvoira !Deus proverá! Deus proverá!
Je lève les yeux, alorsOlho para o alto, então
Le secours arrive, ouaisVem o socorro, sim
Dieu pourvoira, Dieu pourvoira !Deus proverá, Deus proverá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriela Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: