Traducción generada automáticamente

Per Amore
Gabriela Rocha
Pour l'amour
Per Amore
Je connais ta route, chaque pas que tu ferasIo conosco la tua strada ogni passo che farai
Tes angoisses cachées et les pierres vides que tu éloignerasIe tue ansie chiuse e ivuoti sassi che allontanerai
Sans jamais penser que comme une roche, je reviens en toi ...Senza mai pensare che come roccia lo rittorno in te ...
Je connais tes respirations, tout ce que tu ne veux pasIo conosco I tuoi respiri tutto quello che non vuoi
Je sais bien que tu ne vis pasIo sai bene che non vivi
Le reconnaître, tu ne peux pas et ce serait comme siRiconoscerlo non puoi e sarebbe como se
Ce ciel en flammes retombait en moiQuesto cielo in flamme ricadesse in me
Comme une scène sur un acteur ...Come scena su un attore ...
Pour l'amour, as-tu déjà fait quoi que ce soit, justePer amore hai mai fatto niente solo
Pour l'amour, as-tu défié le vent et crié jamais ?Per amore hai sfidato il vento e urlato mai ?
Divisé le même cœur, payé et remis en jeuDiviso il cuore stesso pagato e riscommesso
Derrière cette obsession qui reste juste à moiDietro questa mania che resta solo mia
Pour l'amour, as-tu déjà couru sans soufflePer amore hai mai corso senza fiato
Pour l'amour, perdu et recommencéPer amore perso e ricominciato
Et tu dois le dire maintenant, combien de toi y as-tu misE devi dirlo adesso quanto de ti ci hai messo
Combien as-tu cru en ce mensongeQuanto hai creduto tu in questa bugia
Et ce serait comme si cette rivière en crue remontait vers moiE sarebbe como se questo fiume in piena risalisse a me
Comme une courbe à son peintreComo china al suo pittore
Pour l'amour, as-tu déjà dépensé tout ce que la régionPer amore hai mai speso tutto quanto la regione
Ton orgueil jusqu'à la larmeI tou orgoglio fino alpianto
Je sais que ce soir, je n'ai aucun prétexteIo sai stasera a resto non ho nessun pretesto
Juste une obsession qui est encore forte et mienneSoltando una mania che è ancora forte e mia
Dans cette âme que tu arrachesDentro quest'anima che strappi via
Et je te le dis maintenant, sincère avec moi-mêmeE te lo dico adesso sincero con me stesso
Combien cela me coûte de ne pas te savoir à moi ...Quanto mi costa non saperti mia ...
Et ce serait comme si toute cette merE sarebbe como se tutto questo mare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriela Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: