Traducción automática

Aquieta Minha Alma
Gabriela Rocha
Apaise mon âme
Aquieta Minha Alma
Apaise mon âmeAquieta minh'alma
Fais entendre Ta voix à mon cœurFaz meu coração ouvir Tua voz
Appelle-moi près de ToiMe chama pra perto
C'est ainsi que je ne me sens pas seulSó assim eu não me sinto só
Apaise mon âmeAquieta minh'alma
Fais entendre Ta voix à mon cœurFaz meu coração ouvir Tua voz
Appelle-moi près de ToiMe chama pra perto
C'est ainsi que je ne me sens pas seulSó assim eu não me sinto só
Parce que, en vérité, j'ai découvert que tout ce dont j'ai besoin est en ToiPorque, na verdade, eu descobri que tudo o que eu preciso está em Ti
Mais mon cœur est trop têtu pour l'admettreMas meu coração é teimoso demais pra admitir
Je sais que dépendre, c'est vivre dangereusementSei que depender é como viver perigosamente
Mais j'ai besoin de croire et de faire confiance à ce que Tu me disMas eu preciso acreditar e confiar no que o Senhor me diz
Apaise mon âmeAquieta minh'alma
Fais entendre Ta voix à mon cœurFaz meu coração ouvir Tua voz
Appelle-moi près de ToiMe chama pra perto
C'est ainsi que je ne me sens pas seulSó assim eu não me sinto só
Je sais que, même sans comprendre, Dieu est aux commandesEu sei que, mesmo sem entender, Deus está no controle
Alors, cache-moi dans Ton cœurEntão, me esconda no Teu coração
Attache-moi à Toi pour que je ne renonce pasMe amarre a Ti pra eu não desistir
Je ne veux plus fuir Ta volonté pour moiEu não quero mais fugir da Tua vontade pra mim
Je sais que ça va être difficileEu sei que vai ser difícil
Mais Dieu sera toujours avec moiMas Deus estará sempre comigo
Et même si mon âme crie et essaie de me faire reculerE mesmo que minh'alma grite e tente me fazer voltar atrás
Je vais faire confiance, je vais me reposerEu vou confiar, eu vou descansar
Me plonger dans Ton amourMe lançar no Teu amor
Dans Ton amour, SeigneurNo Teu amor, Senhor
Le temps ne peut pas effacer, les nombreuses eaux n'emporteront jamais l'amourO tempo não pode apagar, as muitas águas nunca levarão o amor
Que Tu ressens pour moi, je sais que tout va s'accomplirQue Senhor sente por mim, eu sei que tudo vai se cumprir
Le temps ne peut pas effacer, les nombreuses eaux n'emporteront jamais l'amourO tempo não pode apagar, as muitas águas nunca levarão o amor
Que Tu ressens pour moi, je sais que tout va s'accomplirQue Senhor sente por mim, eu sei que tudo vai se cumprir
Ça va être difficile, je le sais, de tout lâcher pour le SeigneurVai ser difícil, eu sei, largar tudo pelo Senhor
Mais je sais que quand je penserai à renoncerMas eu sei que quando eu pensar em desistir
Le Seigneur sera à mes côtésO Senhor estará ao meu lado
Me tenant, m'assurant que tout ira bienMe segurando, me assegurando de que tudo vai ficar bem
Tout ira bienTudo vai ficar bem
Ça va être difficile, je le sais, de tout lâcher pour le SeigneurVai ser difícil, eu sei, largar tudo pelo Senhor
Mais je sais que quand je penserai à renoncerMas eu sei que quando eu pensar em desistir
Le Seigneur sera à mes côtésO Senhor estará ao meu lado
Me tenant, m'assurant que tout ira bienMe segurando, me assegurando de que tudo vai ficar bem
Tout ira bienTudo vai ficar bem
Et si je tombe, Ta main me relèveraE se eu cair, a Tua mão me levantará
Et si je pleure, chaque larme, le Seigneur l'essuieraE se eu chorar, toda lágrima o Senhor enxugará
Et si je tombe, Ta main me relèveraE se eu cair, a Tua mão me levantará
Et si je pleure, chaque larme, le Seigneur l'essuieraE se eu chorar, toda lágrima o Senhor enxugará
Alors viens !Então vem!
Et apaise mon âmeE aquieta minh'alma
Fais entendre Ta voix à mon cœurFaz meu coração ouvir Tua voz
Appelle-moi près de ToiMe chama pra perto
C'est ainsi que je ne me sens pas seulSó assim eu não me sinto só
Et apaise mon âmeE aquieta minh'alma
Fais entendre Ta voix à mon cœurFaz meu coração ouvir Tua voz
Appelle-moi près de ToiMe chama pra perto
C'est ainsi que je ne me sens pas seulSó assim eu não me sinto só
Parce que, en vérité, j'ai découvert que tout ce dont j'ai besoin est en ToiPorque, na verdade, eu descobri que tudo que eu preciso está em Ti
Mais mon cœur est trop têtu pour l'admettreMas meu coração é teimoso demais pra admitir
Je sais que dépendre, c'est vivre dangereusementSei que depender é como viver perigosamente
Mais j'ai besoin de croire et de faire confiance à ce que Tu me disMas eu preciso acreditar e confiar no que o Senhor me diz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriela Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: