Traducción generada automáticamente
Ho voglia di te
Gabriele
Tengo ganas de ti
Ho voglia di te
La sencillez con la que te encontré fue un misterioLa semplicità con cui ti ho trovata è stato un mistero
Dos años perdido en pensamientos en otro hemisferioDue anni fuori perso nei pensieri in un altro emisfero
Sonríes dulcemente, miras hacia adelante, todo es como un encantoSorridi dolcemente guardi avanti è tutto come un incanto
No puedo creer que pueda estar contigo y pienso mientras tanto...Non ci credo che io possa star con te e penso intanto...
CoroRit
Tengo ganas de ti(che) ho voglia di te
Y no entiendo por quéE non capisco perchè
No hay nada que decirNon c'è niente da dire
Tengo ganas de tiIo ho voglia di te
Y no entiendo por quéE non capisco perchè
No hay nada que hacerNon c'è niente da fare
Los recuerdos ya no son un problema, los dejo irI ricordi non son più un problema, io li lascio andare
Corro por la ciudad contigo, que te haces amar tantoSfreccio via nella città con te che ti fai tanto amare
Me encuentro con ella, que me dejó un vacío tan inmensoIncontro lei che mi ha lasciato dentro un vuoto così immenso
Lo bueno es que ya no me afecta estar tan cerca de ella... porqueIl bello è che non mi fa più effetto starle così accanto....perchè
CoroRit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: